Английский - русский
Перевод слова Political
Вариант перевода Политический

Примеры в контексте "Political - Политический"

Примеры: Political - Политический
While political union may stabilize the euro, it will not sustain or strengthen democracy unless Europe's leaders address this critical failing. Хотя политический союз может стабилизировать евро, он не будет поддерживать или укреплять демократию, если только европейские лидеры не займутся проблемой этого критического краха.
It was a political breakdown that led to three terrible decades for the world economy. Это был политический распад, который привел к трем страшным для мировой экономики десятилетиям.
At the same time, political crisis is impeding the government's pursuit of difficult reforms. Одновременно с этим, политический кризис мешает стремлению правительства провести тяжелые реформы.
The basic political fight about how wealth should be distributed in Argentina remains unresolved. Основной политический вопрос о том, как должны быть распределены материальные ценности в Аргентине, остается неразрешенным.
Moreover, the political process itself is broken. Более того, вышел из строя сам политический процесс.
Worse, its political alliance with Pakistan has frayed. Хуже того, его политический союз с Пакистаном износился.
As a political philosopher, I find democracy's internal enemies a true intellectual problem. Как политический философ, я нахожу, что внутренние враги демократии - это настоящая интеллектуальная проблема.
As long as a fully-fledged political union remains a vision for the future, fiscal transfers must be legitimized by national parliaments. До тех пор пока полноправный политический союз остается видением будущего, фискальные трансферы должны быть узаконены национальными парламентами.
And Japan's political stalemate on structural reforms has left it helpless to stem long-term economic decline. А политический тупик в Японии со структурными реформами сделал её неспособной обуздать длительный экономический спад.
(Chuckle) I know what a political marriage is. Я знаю, что такое политический брак.
And most of all, a kind of normalized political fear invaded our lives. А самое главное, какой-то ставший нормой, политический страх вторгся в нашу жизнь.
However, the moral and political choice is still up to us, as citizens and as voters. Однако моральный и политический выбор всё ещё лежит на нас, гражданах и избирателях.
The international community, lead by the United States, must invest effort and political capital to realize this goal. Международное сообщество во главе с Соединенными Штатами должно вложить усилия и политический капитал в достижение этой цели.
Along with a chronic economic crisis, Europe now has an acute political crisis. Наряду с хроническим экономическим кризисом, Европа сейчас испытывает острый политический кризис.
These value choices are political choices, which cannot be left to technocrats. Выбор ценностей - это политический выбор, который не может быть предоставлен технократам.
Of course, there is scope for technical analysis even when political choices are at the crux of the decision. Конечно, техническому анализу всегда есть место, даже когда политический выбор является основным при принятии решения.
Putin's political genius is to have recognized this. В понимании этого и заключается политический гений Путина.
Ever since the former Soviet Union withdrew its invading army from that country, a political vacuum has existed. После того как бывший Советский Союз вывел свою оккупационную армию из этой страны, в ней образовался политический вакуум.
Currently, Golden Dawn is making political headway by providing social services to Greeks while attacking migrants. В настоящее время «Золотая заря» имеет политический успех, предоставляя социальные услуги грекам и одновременно нападая на мигрантов.
Ambassadorial appointments should never be used as political stunts. Назначение послов никогда нельзя использовать как политический трюк.
This will influence Russia's political mentality more than anything else. Это повлияет на политический менталитет России больше, чем что-либо другое.
Mao was wrong: political blackmail seems to be a more effective tool than the barrel of a gun. Мао был неправ: политический шантаж кажется более эффективным инструментом, чем дуло винтовки.
But the returns that make US stock markets so attractive reflect a delicate political balance. Но прибыли, делающие фондовый рынок США столь привлекательным, отражают тщательно просчитанный политический баланс.
I most admired Thatcher for her political style. Больше всего я восхищаюсь Тэтчер за ее политический стиль.
India has the right institutional conditions for economic growth, whereas China is still struggling with political reforms. Политический климат в Индии обеспечивает условия для экономического развития, в то время как Китай все еще борется за политические реформы.