Английский - русский
Перевод слова Political
Вариант перевода Политический

Примеры в контексте "Political - Политический"

Примеры: Political - Политический
Unlike its neighbours, and notwithstanding the political difficulties of the 1990s, it had not experienced any serious domestic crises. Несмотря на пройденный ею в 90-е годы сложный политический период, Замбия, в отличие от соседних с ней стран, не столкнулась с острым внутренним кризисом.
Except for the year 2002, which saw a political crisis, Madagascar recorded a constant increase in GDP from 1997 to 2005. За исключением 2002 года, в течение которого Мадагаскар пережил политический кризис, с 1997 по 2005 год в стране наблюдается постоянный рост ВВП.
This new political union will coordinate the region's countries in terms of infrastructure, energy, social policies, complementary production mechanisms, finance and defence. Этот новый политический союз будет координировать действия стран региона в плане инфраструктуры, энергетики, социальной политики, механизмов взаимодополняемости производства, финансов и обороны.
The political gap was the most significant and had to be bridged by developing countries in order to fill the three other gaps. Политический пробел является самым существенным, и развивающимся странам необходимо восполнить его для того, чтобы иметь возможность заняться тремя остальными.
We sincerely hope that the political process will soon be on track once again with a view to achieving a comprehensive, just and lasting peace. Мы искренне надеемся, что политический процесс в скором времени вновь будет реанимирован с целью достижения всеобъемлющего, справедливого и прочного мира.
As a general point, he underlined the fact that the Committee engaged in a juridical, and not political, dialogue with States parties. В общем плане он подчеркивает то обстоятельство, что Комитет вовлечен не в политический, а в юридический диалог с государствами-участниками.
Chile holds that verification has a political entity of its own, which is part of the very essence of disarmament instruments. Венесуэла полагает, что проверка уже сама по себе представляет собой политический институт, который имеет отношение к существу разоруженческих документов.
The same applied to the requirement that a woman obtain her husband's permission to stand for political office. То же самое можно сказать относительно требования того, чтобы для выдвижения своей кандидатуры на политический пост женщине было необходимо получить разрешение своего мужа.
The time has come for the work of this Committee to carry broader political weight, given that it is the only truly global forum in this area. Пришло время придать работе этого Комитета более значимый политический вес, поскольку он является единственным подлинно мировым форумом по этим проблемам.
In pursuing its goals, WHO's strict preservation of political neutrality in addressing issues of national security concern is essential to maintain the trust of its 192 Member States. В деятельности по достижению своих целей ВОЗ исключительно важно строго соблюдать политический нейтралитет при рассмотрении вопросов, имеющих отношение к национальной безопасности, с тем чтобы не утратить доверия со стороны тех 192 государств, которые являются ее членами.
His political ability and commitment to UNIDO were all the more necessary at a time when the United Nations reform process was attaining a critical phase. Его политический опыт и преданность делу приобретают все больший вес по мере того, как процесс реформирования Организации Объединен-ных Наций вступает в решающую фазу.
Without desire and action for peace and reconciliation, political dialogue, demilitarization, demobilization, resettlement and reintegration and the withdrawal of foreign troops will encounter great difficulties and obstacles. Без стремления к миру и примирению и усилий на этом направлении политический диалог, процессы демилитаризации, демобилизации, расселения и реинтеграции, а также вывод иностранных вооруженных сил будут сопряжены с огромными трудностями и препятствиями.
I mean, how much money can you make working for a political blog? Работая на политический блог много денег не заработаешь.
How do you see Portugal's present political and social scenario? Каким вы видите нынешний политический и социальный сценарий в Португалии?
He's, what, some kind of political strategist? Он что, какой-то политический стратег?
And honestly, it gave me a political Woody the size of a Louisville slugger. И честно говоря, это будет мой политический Оскар, размером с верзилу боксера.
Now, there's an unassailable political argument! О, это неопровержимый политический аргумент.
If we downplay Petrov's move as political theatrics, I might be able to convince the Israelis to follow through. Если представить его заявление как политический театр, может, я убедила бы Израиль выполнить уговор.
Ten years ago, when the political landscape in China really started to shift, Десять лет назад, когда политический ландшафт в Китае начал меняться,
"Keeping critical intelligence out of enemy hands is more than a political imperative." "Донос критически важных данных из-под рук врага больше чем политический долг."
Dignitaries from around the world are arriving now to witness the creation of a democracy that will undoubtedly change the political landscape of the entire region. Почетные гости со всего мира станут свидетелями создания демократического государства что несомненно поменяет политический ландшафт всего региона.
UNAMID, in all of its dimensions, is the largest peacekeeping operation of recent times and will require a full complement of dedicated political capacity. ЮНАМИД по всем своим параметрам является самой крупной операцией по поддержанию мира последнего времени, и для ее осуществления нужен специальный полноценный политический потенциал.
Most Iraqis expressed the desire to express freely their political will directly and without resort to complicated mechanisms giving any party the right to object to their elected choice. Большинство иракцев высказалось за свободу выражения своей политической воли напрямую без необходимости использования сложных механизмов, которые предоставляли бы любой партии право опротестовывать их политический выбор.
And what kind of block party gets political? Ну и какой политический смысл от такой партии?
On 17 January, PAIGC and its political allies - the Democratic Alliance, the Democratic Convergence Party, the New Democracy Party, and the United Social Democratic Party, which is not represented in the parliament - signed the political transition pact and the political agreement. 17 января ПАИГК и ее партии-союзницы - «Демократический альянс», Партия за демократическое объединение, партия «Новая демократия» и Единая социал-демократическая партия, которая не представлена в парламенте, - подписали Политический договор на переходный период и Политическое соглашение.