Other aspects of the political process have not, however, moved at the same pace. |
Вместе с тем в своих других аспектах политический процесс движется не такими же темпами. |
As noted in the Secretary-General's report, there is a widely shared concern among the Timorese population that the political process may not remain peaceful. |
Как отмечается в докладе Генерального секретаря, многие тиморцы опасаются, что политический процесс может утратить свой мирный характер. |
The Government, through the Prime Minister, has taken a political approach to national reconciliation and national dialogue. |
Правительство страны через посредство премьер-министра разработало политический подход национального примирения и национального диалога. |
Any political regime that wants to be recognized as democratic will, in our opinion, have to respect all of these fundamental principles. |
Любой политический режим, который желает получить признание в качестве демократического, должен, на наш взгляд, соблюдать все эти основополагающие принципы. |
A fundamental challenge continues to be how to maximize the political impact of the interaction between an inter-governmental body such as UNAIDS and non-state actors. |
Одной из основных проблем продолжает оставаться то, каким образом можно получить максимальный политический эффект от взаимодействия межправительственного органа, такого как ЮНЭЙДС, с негосударственными участниками. |
The so-called elite of the USSR with pleasure has destroyed old political build, trying to grasp the national property and to remain at fed authorities. |
Так называемая элита СССР с радостью уничтожила старый политический строй, пытаясь захватить народную собственность и остаться у кормила власти. |
"It is not objectively necessary to establish a political mechanism of pluralism and multiparty government," he stated, while always referring to Western-style democratic systems as "demagogic bourgeois democracies". |
Он заявил: «Нет объективной необходимости установить политический механизм плюрализма и многопартийного правительства», называя западные демократические системы «демагогическими буржуазными демократиями». |
This game introduced the concept of budget management, citizen and faction satisfaction as well as multiple economic values and political spectrum. |
В этой игре представлена концепция управления бюджетом, удовлетворенность граждан и фракций, а также множество экономических аспектов и широкий политический спектр. |
Corresponding to this is also a political transition period in which the state can be nothing but the revolutionary dictatorship of the proletariat . |
Этому периоду соответствует и политический переходный период, и государство этого периода не может быть ничем иным, кроме как революционной диктатурой пролетариата». |
Jonathan Belcher, initially a political opponent, later became an ally, and selected him to serve as his lieutenant governor in 1730. |
Джонатан Белчер, его первоначально политический оппонент, позже стал его союзником и назначил своим заместителем после избрания губернатором в 1730 году. |
Between 1993 and 1994 he was the political counsellor of Fidesz's chairman and the Managing Director of DAC Foundation (Democracy After Communism). |
1993-1994 гг. политический советник председателя Фидес и исполнительный директор Фонда DAC (Democracy After Communism). |
After the War of 1812 ended, Pennsylvania's political climate was chaotic, with two factions in that state's Democratic party vying for control. |
После войны 1812 года политический климат в Пенсильвании был хаотичным, две фракции в Демократической партии соперничали за контроль над государством. |
Panelists and speakers included Iain Dale, the political blogger, Ben Hammersley of the Guardian and Ian Douglas of the Daily Telegraph. |
Среди выступающих и слушателей были Iain Дейл, политический блогер, Бен Hammersley Хранителя и Ян Дуглас из Daily Telegraph. |
Conan is also seen as a product of its time: The themes of the film reflect the political climate of the United States in the 1980s. |
Фильм «Конан-варвар» также рассматривался как продукт своего времени - темы фильма отражают политический климат США периода 1980-х годов. |
José Joaquín Pérez Mascayano (American Spanish:; 6 May 1801 - 1 July 1889) was a Chilean political figure. |
Хосе Хоакин Перес (исп. José Joaquín Pérez Mascayano; 6 мая 1801 - 1 июля 1889) - чилийский политический деятель. |
Realism or political realism has been the dominant theory of international relations since the conception of the discipline. |
Реализм или политический реализм является доминирующей дисциплиной с самого начала своего возникновения. |
The structure of the Ministry included the political department, the consular department, department of information. |
В структуре министерства функционировали политический отдел, консульский отдел, отдел информации. |
In September 1917, the convention in Tiflis elected the Armenian National Council, the first sovereign political body of Armenians since the collapse of Lesser Armenia in 1375. |
В сентябре 1917 года на съезде в Тифлисе был избран Армянский национальный совет - впервые появившийся у Армении верховный политический орган с тех пор, как в 1375 году пала Малая Армения. |
On Saturday the study shows that political argument - we have only the councils, boards of working professionals - is a lie. |
В субботу, исследование показывает, что политический аргумент - у нас есть только советы, советы рабочих специалистов - это ложь. |
There are many anti-trust laws to prevent financial and economic conspiracies, might there not political plot? |
Есть много антимонопольных законов по предотвращению финансового и экономического заговоры, может там не политический заговор? |
An updated version of the contract was published and Civil Contract, a new political union, was announced on July 24 of that year. |
24 июля была обнародована новая обновлённая версия «Гражданского договора» и был создан новый политический союз в Армении. |
It is an overseas department with the same political status as departments within metropolitan France. |
Заморские департаменты имеют тот же политический статус, что и департаменты метрополии. |
Another political aspect of religion is the support of a national identity, similar to a shared ethnicity, language, or culture. |
Еще один политический аспект религии - это поддержка национального самосознания, подобно поддержке общей этнической принадлежности, общего языка или общей культуры. |
During the UNTAC period, the National Day of Hatred was put on hiatus as the UN administration sought to involve the Khmer Rouge into the political process. |
В период с 1991 по 1993 год, когда Камбоджа находилась под управлением переходной администрации ООН (ЮНТАК) день ненависти не отмечался, поскольку власти страны пытались привлечь Красных Кхмеров в политический процесс. |
The next most powerful position is, arguably, Minister of Health, since the Ministry has a vast budget and is of central political import. |
В настоящее время другим значимым портфелем является пост министра здравоохранения, так как министерство имеет большой бюджет и политический вес. |