Since 2012 - a Russian political analyst and television Kuwait and "Al-Alam". |
С 2012 года - российский политический аналитик телеканалов Кувейта и «Аль-Алам». |
No replacement plan exists, however, and worries persist that the political vacuum will result in renewed fighting. |
Но замены плана не существует и остаются опасения, что политический вакуум приведет к возобновлению боевых действий. |
Heath sacked Powell from his Shadow Cabinet the day after the speech and he never held another senior political post again. |
Хит уволил Пауэлла из своего теневого кабинета на следующий день после выступления, и Энох больше никогда не был назначен на другой высокопоставленный политический пост. |
Instead, such a marriage is orchestrated for personal gain or some other sort of strategic purpose, such as political marriage. |
Вместо этого такой союз устраивается ради личной выгоды или других видов стратегических целей, таких, как политический брак, например. |
In political science, the policy cycle is a tool used for the analyzing of the development of a policy item. |
В политологии, политический цикл является инструментом, используемым для анализа развития какого-либо элемента политики. |
Newsom's first political experience came when he volunteered for Willie Brown's successful campaign for mayor in 1995. |
Первый политический опыт Гэвин приобрел в 1995 году, когда был добровольцем в успешной кампании выдвигавшегося на пост мэра Вилли Брауна. |
Gilles-Éric Séralini (born 23 August 1960) is a French molecular biologist, political advisor and activist on genetically modified organisms and foods. |
Жиль-Эрик Сералини (родился 23 августа 1960 года) французский молекулярный биолог, политический советник и активист по вопросам безопасности генетически изменённых организмов и продуктов. |
Twyman considers such philosophies to collectively constitute political transhumanism. |
Эти философии коллективно создают политический трансгуманизм. |
An important criterion for admission is senior middle school grades, although political criteria are also major factors in selection. |
Важным критерием для поступления в университет являются отметки старшей средней школы, хотя политический критерий не менее значим при отборе. |
His hope was - for reasons of political prestige within Germany itself - that the German population would be protected from the Allied bombings. |
Он надеялся, опираясь на политический престиж Германии, что немецкое население будет защищено от бомбардировок. |
Sulakshin also showed that in the short run the political spectrum determines the statistic indices dynamic and not vice versa. |
Также было доказано, что в краткосрочном периоде именно политический спектр определяет динамику показателей, а не наоборот. |
Picado's long-time political ally, Manuel Mora of the communist Popular Vanguard Party, had no intention of negotiating with Figueres. |
Однако давний политический союзник Пикадо, лидер коммунистов Мануэль Мора, не имел ни малейшего намерения вести переговоры с Фигересом. |
"The best political site across our side of the Atlantic". |
«Лучший политический сайт по нашу сторону Атлантики». |
This political fund should lead constituent congress and open branches of this nongovernmental organization, as across all Russia, and abroad. |
Этот политический фонд должен провести учредительный съезд партии и открыть филиалы этой неправительственной организации, как по всей России, так и за рубежом. |
Forum to allow these citizens to feel closer to their intended and political choices. |
Механизм, который позволяет этим гражданам чувствовать себя рядом с и их политический выбор. |
Protection of an environment is the political tool of restoration of historical validity and a bookmark of the base of strong, prospering and mighty Russia. |
Защита окружающей среды это политический инструмент восстановления исторической справедливости и закладка фундамента сильной, процветающей и могучей России. |
Korwin Mikke If he sees as a political thinker he should enjoy it this turn of events. |
Корвин Mikke Если он видит, как политический мыслитель он должен понравится такой поворот событий. |
I think, that propagation of victories over this historical period had political accent and was usual lie. |
Думаю, что пропаганда побед в этот исторический период имела политический акцент и была обычной ложью. |
Defiance of the Supreme Leader by millions of Iranians just a day after he firmly endorsed Ahmadinejad threw the country into a political crisis. |
Неповиновение Высшему руководителю со стороны миллионов иранцев, спустя всего один день после того, как он твердо поддержал Ахмадинежада, вызвало в стране политический кризис. |
The book has been described as "a political and theoretical bulldozer" in the French press. |
Во французской прессе книгу описывают как «политический и теоретический бульдозер». |
His political positions are described as pro-European Union, conservative and populist. |
Его политический курс характеризуется как проамериканский, консервативный и антикоммунистический. |
The defeat in the Battle of Dien Bien Phu in May 1954 caused a political crisis. |
В мае 1954 битва при Дьенбьенфу вызвала политический кризис. |
He was imprisoned as a political prisoner for seventeen years from 1947 to 1964 during Romania's Communist era. |
В коммунистическую эпоху в Румынии он находился в тюрьме как политический заключенный в течение семнадцати лет: с 1947 по 1964 годы. |
Included in the group was political leader, Saad Zaghlul, who would later become Prime Minister. |
В группу входил политический лидер, Саад Заглул, который впоследствии стал премьер-министром Египта. |
When Brubaker discovers multiple unmarked graves on prison property, he attempts to unravel the mystery, leading to political scandal. |
Когда Брубэйкер обнаруживает на территории тюрьмы несколько захоронений, он пытается раскрыть тайну, что вызвало бунт заключенных и политический скандал. |