Английский - русский
Перевод слова Political
Вариант перевода Социально-политической

Примеры в контексте "Political - Социально-политической"

Примеры: Political - Социально-политической
Indigenous people have historically been, and continue to be, subject to social and political marginalization that has undercut their access to development. Коренные народы всегда подвергались и по-прежнему подвергаются социально-политической маргинализации, которая подрывает их доступ к развитию.
Food security was important for achieving political and social security. Продовольственная безопасность - это также важный фактор социально-политической стабильности.
Decisions and experiences in relation to weapons involve human beings operating in their social and political environment and therefore have clear gender dimensions. Решения и опыт оружейного свойства затрагивают человеческие существа, эволюционирующие в своей социально-политической среде, и поэтому они сопряжены с отчетливыми гендерными измерениями.
If not carefully managed, it can also provoke acute social and political tensions. В отсутствие осмотрительного регулирования она может также провоцировать возникновение острой социально-политической напряженности.
Preventive action is therefore necessary to avert the encroachment of social and political instability on our societies. Поэтому, для того чтобы предотвратить подрыв социально-политической стабильности нашего общества, необходимы превентивные действия.
Women's organizations were fully integrated into the social and political structure and covered a broad range of activities. Женские организации являются неотъемлемой частью социально-политической структуры, и спектр этих организаций широк.
This contributes to social and political stability and to economic development in the region and its cities. Это способствует социально-политической стабильности и экономическому развитию в регионе и его городах.
Organized civil society is assuming a more central role in the social and political life of nations and on the international stage. Организованное гражданское общество играет все более видную роль в социально-политической жизни государств и на международной арене.
At law school involved in political and societal reform, participating in student councils and committees. Во время учебы на правовом факультете участвовала в проведении социально-политической реформы, работая в студенческих советах и комитетах.
He noted that Estonia was making admirable progress in its efforts to transform the social and political situation in the country. Он отмечает достойный признания прогресс, которого добивается Эстония в своих усилиях по перестройке социально-политической ситуации в стране.
Reduction of inequality can also promote social and political stability and facilitate the process of economic reform. Уменьшение несправедливости также может способствовать укреплению социально-политической стабильности и облегчить процесс экономической реформы.
Prevention entails strengthening the normative foundation of societies and mobilizing public opinion in order to create a social and political climate that is capable of impeding abuse against children. Предупреждение предполагает укрепление нормативных основ общества и мобилизацию общественного мнения в интересах создания такой социально-политической атмосферы, которая способна воспрепятствовать злоупотреблениям в отношении детей.
Under-representation of women nonetheless continues to prevail in nearly all fields of social and political life in Paraguay. Тем не менее недопредставленность женщин по-прежнему сохранялась практически во всех сферах социально-политической жизни страны.
The legal base of Lithuania guarantees opportunities for all women to participate in non-governmental organisations and associations actively engaged in social and political life. Нормативно-правовая база Литвы гарантирует всем женщинам возможности для участия в деятельности неправительственных организаций и объединений, активно представленных в социально-политической жизни.
Education should also promote the value of social and political engagement. Кроме того, образование должно способствовать утверждению ценностей социально-политической активности.
The Lao People's Democratic Republic is enjoying unwavering peace, political and social stability and economic growth. Лаосская Народно-Демократическая Республика живет в условиях прочного мира, социально-политической стабильности и экономического роста.
The boats were not operated owing to an improved political and social situation in the country. Суда не эксплуатировались вследствие улучшения социально-политической обстановки в стране.
This situation is of concern to my delegation, as it is a potential source of generalized social and political instability. Сложившаяся ситуация вызывает обеспокоенность у моей делегации, поскольку она является потенциальным источником общей социально-политической нестабильности.
Drug trafficking has become a lucrative business in Tajikistan, owing to its proximity to Afghanistan and its relative social and political volatility. Торговля наркотиками стала прибыльным бизнесом в Таджикистане благодаря тому, что эта страна расположена рядом с Афганистаном и по причине относительной социально-политической нестабильности этой страны.
A successful democratic electoral process also depends on the political, security and social environment within which elections take place. Успех демократического избирательного процесса определяется также той социально-политической обстановкой и обстановкой в плане безопасности, в которой проходят выборы.
The issues raised include tolerance as conducive to greater social and political activism by women and educating young people in the spirit of inter-ethnic harmony. Поднимаемые темы затрагивают вопросы толерантности как фактора повышения социально-политической активности женщин, воспитания молодежи в духе межнационального согласия.
We believe that democracy is built through a complete process involving the participation of our citizens in social and political life. Мы считаем, что демократия строится на основе процесса, предполагающего всемерное участие наших граждан в социально-политической жизни.
By emphasising social inclusion and the development of human capabilities, social protection also promotes economic dynamism as well as social and political stability. Делая упор на социальную интеграцию и развитие способностей человека, социальное обеспечение способствует также экономическому динамизму, а также социально-политической стабильности.
Pressure on productive resources is also responsible for poverty, hunger, and in many areas is the root cause of perennial social and political instability and migration. Давление на продуктивные ресурсы обусловливает также появление нищеты и голода, а во многих районах оно является основной причиной постоянной социально-политической нестабильности и миграции.
Firmly committed to work for the speedy restoration of peace, security, trust and social and political stability in the country; давая твердое обязательство содействовать скорейшему восстановлению мира, безопасности, доверия и социально-политической стабильности в стране;