Английский - русский
Перевод слова Political
Вариант перевода Политический

Примеры в контексте "Political - Политический"

Примеры: Political - Политический
Well, that political maneuver almost cost her her life. Этот политический маневр едва не стоил ей жизни.
As it's a political case they might drag things out a bit. Поскольку это был политический случай, то меня могут задержать.
You are not the political voice of this movement, Commandant. Не ты политический голос этого движения, Командир.
You know the political boom's over. Ведь знаешь - политический бум прошел.
I can't imagine a political ballet. Не могу представить "политический балет".
Well, Jess, it's a political fundraiser. Ну, Джесс, это политический сбор средств.
This isn't a political maneuver. Это не политический маневр, Джон.
It's too much of a political risk to take on the job. Взяться за это - большой политический риск.
Yes, at a very important political fundraiser. Да, на очень важный политический сбор средств.
Use of media sometimes suggests a political motive, but we don't have enough information to make that kind of connection yet. Использование СМИ иногда предполагает политический мотив, но у нас пока нет достаточно информации, чтобы делать такие заключения.
Looking at your board, I see one political sketch. На твоей доске всего один политический скетч.
The political capital needed to effect a change of such sweeping... Политический капитал должен повлиять на такие радикальные перемены.
Especially given the delicate political nature of this one. Особенно учитывая деликатный политический характер этого дела.
We can't spend political capital here. Мы не можем тратить политический капитал на это.
Everyone knows it's a political repudiation on account. Ты же знаешь, что это был политический отказ.
The thing was just political theater. Все это был просто политический театр.
Germs enter the political bloodstream via anonymous Twitter accounts. Микробы попадают в политический кровоток через анонимные аккаунты Твиттера.
You're a political consultant and this is an actual thing. Потому что ты политический консультант и это очевидная, ну ты понимаешь... вещь.
I know political kabuki when I see it. Я узнаю политический спектакль, когда вижу его.
I've never made political capital from my military record. Я никогда не набирал политический капитал моими армейскими достижениями.
Stop it being the sorry political football... Прекратить воспринимать его, как несчастный политический футбол...
It's a political document artificially inflated to sell better. Это политический документ искусственно раздутый, чтобы продаваться лучше.
This reeks of a last minute political smear. Похоже на политический скандал в последнюю минуту.
I was in prison, political. Я сидел в тюрьме, как политический.
Every political blog is writing about her. О ней пишет каждый политический блог.