| For example, a political poll may decide to interview 1000 individuals. | Например, политический опрос может решить задействовать в опросе 1000 человек. |
| The political specter of the organization is conservative, with a clear orientation toward national values. | Политический спектр организации - консервативный, с четкой ориентацией на национальные ценности. |
| He is responsible for maintaining a political and social dialog. | Он отвечает за политический и общественный диалог». |
| Countries wishing to join have to meet certain requirements and complete a multi-step process involving political dialogue and military integration. | Страны, желающие присоединиться, должны отвечать определённым требованиям и пройти многошаговый процесс, включающий в себя политический диалог и военную интеграцию. |
| The religious, political and cultural center of a human civilization has moved from Volga to the Mediterranean. | Религиозный, политический и культурный центр человеческой цивилизации переместился с Волги в Средиземноморье. |
| Public opinion turned further against the military, and demilitarization was discussed as a viable political option. | Общественное мнение развернулось против военных, и демилитаризация обсуждалась как жизнеспособный политический вариант. |
| American President George W. Bush claimed to have earned "political capital" after the 2004 elections. | Президент Джордж Буш утверждал, что заработал «политический капитал» после выборов 2004 года. |
| The apparent bias of media is not always specifically political in nature. | Очевидная предвзятость СМИ не всегда специально носит политический характер. |
| Critic and implacable political opponent of Ukrainian nationalism. | Критик и непримиримый политический оппонент украинства и украинского национализма. |
| The political deadlock marked the first time that a Spanish election was triggered due to failure in the government formation process. | Политический тупик ознаменовал первый случай в современной испанской истории, когда причиной досрочных выборов стала неудача в процессе формирования правительства. |
| Brezhnev described the Chinese political line as "neo-Stalinist". | Брежнев описывал политический курс Китая как «неосталинистский». |
| The political crisis in Morocco released the pressure on Ceuta for the next few years. | Политический кризис в Марокко ослабил военное давление на Сеуту на несколько лет. |
| The City Duma, headed by the Right SRs, turned into a political center of resistance to the Bolsheviks. | Городская дума, возглавляемая правыми эсерами, превратилась в политический центр сопротивления большевикам. |
| Growth initially widened the economic gap between rich and poor, intensifying political divisions. | На начальном этапе экономический рост расширил финансовый разрыв между богатыми и бедными, углубив политический раскол общества. |
| The head of the provisional administration was Dr. Ba Maw, a noted lawyer and political prisoner under the British. | Главой временной администрации был доктор Ба Мо, известный адвокат и политический заключенный в британские времена. |
| Some members of the opposition denounced the warrant as a political manoeuvre. | Некоторые члены оппозиции осудили этот приказ как политический маневр. |
| The ongoing political dispute with Spain has also hampered the development of transport links. | Продолжающийся политический спор с Испанией также препятствует развитию транспортных связей. |
| It also affects society's political order and governments because bureaucracies were built to regulate these organizations, but corruption remains an issue. | Это также оказывает влияние на политический строй общества и государство, поскольку бюрократии создаются для их регулирования, но подвержены коррупции. |
| As the military struggle nears its close, the political struggle intensifies. | Военный конфликт завершается, политический - усиливается. |
| He's completely single-minded and has no regard for the political process. | Он очень прямой и не обращает внимания на политический процесс. |
| He's been allowed to read a political thriller. | Пока ему разрешают читать политический триллер. |
| Some scrappy, devilishly handsome political genius must have taken a swipe at him. | Какой-то драчливый, чертовски привлекательный политический гений должно быть здорово его побил. |
| The other big global political story is the American presidential election. | Другой большой глобальный политический вопрос - это американские президентские выборы. |
| They decided to establish political boycotts against Austria, should the new coalition become a reality. | Они решили устроить политический бойкот Австрии, в случае если такая коалиция станет реальностью. |
| Since then, however, the SD has fundamentally changed the country's political landscape. | Однако с тех пор «Шведские демократы» фундаментально изменили политический ландшафт страны. |