For example, a political poll may decide to interview 1000 individuals. |
Например, политический опрос может решить задействовать в опросе 1000 человек. |
The political specter of the organization is conservative, with a clear orientation toward national values. |
Политический спектр организации - консервативный, с четкой ориентацией на национальные ценности. |
He is responsible for maintaining a political and social dialog. |
Он отвечает за политический и общественный диалог». |
Countries wishing to join have to meet certain requirements and complete a multi-step process involving political dialogue and military integration. |
Страны, желающие присоединиться, должны отвечать определённым требованиям и пройти многошаговый процесс, включающий в себя политический диалог и военную интеграцию. |
The religious, political and cultural center of a human civilization has moved from Volga to the Mediterranean. |
Религиозный, политический и культурный центр человеческой цивилизации переместился с Волги в Средиземноморье. |
Public opinion turned further against the military, and demilitarization was discussed as a viable political option. |
Общественное мнение развернулось против военных, и демилитаризация обсуждалась как жизнеспособный политический вариант. |
American President George W. Bush claimed to have earned "political capital" after the 2004 elections. |
Президент Джордж Буш утверждал, что заработал «политический капитал» после выборов 2004 года. |
The apparent bias of media is not always specifically political in nature. |
Очевидная предвзятость СМИ не всегда специально носит политический характер. |
Critic and implacable political opponent of Ukrainian nationalism. |
Критик и непримиримый политический оппонент украинства и украинского национализма. |
The political deadlock marked the first time that a Spanish election was triggered due to failure in the government formation process. |
Политический тупик ознаменовал первый случай в современной испанской истории, когда причиной досрочных выборов стала неудача в процессе формирования правительства. |
Brezhnev described the Chinese political line as "neo-Stalinist". |
Брежнев описывал политический курс Китая как «неосталинистский». |
The political crisis in Morocco released the pressure on Ceuta for the next few years. |
Политический кризис в Марокко ослабил военное давление на Сеуту на несколько лет. |
The City Duma, headed by the Right SRs, turned into a political center of resistance to the Bolsheviks. |
Городская дума, возглавляемая правыми эсерами, превратилась в политический центр сопротивления большевикам. |
Growth initially widened the economic gap between rich and poor, intensifying political divisions. |
На начальном этапе экономический рост расширил финансовый разрыв между богатыми и бедными, углубив политический раскол общества. |
The head of the provisional administration was Dr. Ba Maw, a noted lawyer and political prisoner under the British. |
Главой временной администрации был доктор Ба Мо, известный адвокат и политический заключенный в британские времена. |
Some members of the opposition denounced the warrant as a political manoeuvre. |
Некоторые члены оппозиции осудили этот приказ как политический маневр. |
The ongoing political dispute with Spain has also hampered the development of transport links. |
Продолжающийся политический спор с Испанией также препятствует развитию транспортных связей. |
It also affects society's political order and governments because bureaucracies were built to regulate these organizations, but corruption remains an issue. |
Это также оказывает влияние на политический строй общества и государство, поскольку бюрократии создаются для их регулирования, но подвержены коррупции. |
As the military struggle nears its close, the political struggle intensifies. |
Военный конфликт завершается, политический - усиливается. |
He's completely single-minded and has no regard for the political process. |
Он очень прямой и не обращает внимания на политический процесс. |
He's been allowed to read a political thriller. |
Пока ему разрешают читать политический триллер. |
Some scrappy, devilishly handsome political genius must have taken a swipe at him. |
Какой-то драчливый, чертовски привлекательный политический гений должно быть здорово его побил. |
The other big global political story is the American presidential election. |
Другой большой глобальный политический вопрос - это американские президентские выборы. |
They decided to establish political boycotts against Austria, should the new coalition become a reality. |
Они решили устроить политический бойкот Австрии, в случае если такая коалиция станет реальностью. |
Since then, however, the SD has fundamentally changed the country's political landscape. |
Однако с тех пор «Шведские демократы» фундаментально изменили политический ландшафт страны. |