Английский - русский
Перевод слова Political
Вариант перевода Политический

Примеры в контексте "Political - Политический"

Примеры: Political - Политический
The United Nations is a political institution. Организация Объединенных Наций - это политический институт.
They expressed the importance for the representatives of the ethnic Albanians and for the Serbian Government to continue the political dialogue. Они заявили о важности того, чтобы представители этнических албанцев и правительство Сербии продолжали политический диалог.
This, in turn, would enhance the political process by reforming the banking, fiscal and other economic sectors. Это, в свою очередь, усилит политический процесс путем реформирования банковского, фискального и других секторов экономики.
Secondly, assistance should be provided to ensure that political progress is accompanied by tangible improvements in the living conditions of Iraqis. Помимо этого необходимо добиться того, чтобы политический прогресс сопровождался улучшением условий повседневной жизни иракцев.
Violence must not be allowed to disrupt the political process. Нельзя допустить, чтобы насилие подорвало политический процесс.
It is urgent that the relaunching of the political dialogue and national reconciliation process be translated into action. Необходимо срочно трансформировать политический диалог и процесс национального примирения в практические действия.
At the present time, the Chinese political consultative conference includes among its members numerous indigenous Tibetans and leading Tibetan religious personalities. В настоящее время Народный политический консультативный совет Китая насчитывает среди своих членов многочисленных коренных тибетцев и тибетских религиозных деятелей.
That adds strong political momentum to our efforts. Это придало решительный политический импульс нашим усилиям.
He was a prominent political leader in Dominica and had been its Prime Minister since February of this year. Это был выдающийся политический лидер Доминики, с февраля нынешнего года исполнявший обязанности премьер-министра страны.
By virtue of that right they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development. В силу этого права они свободно устанавливают свой политический статус и свободно осуществляют свое экономическое, социальное и культурное развитие.
Went back to the time when the military ruled through political surrogates, said the minister. Вернулись в то время, когда военные правили через политический суррогат , сказал министр.
Pharaoh Tutankhamen in 442 has made not less sharp, than his predecessors, religious and political turn. Фараон Тутанхамон в 442 году совершил не менее резкий, чем его предшественники, религиозный и политический поворот.
It is the largest city of the country and its political, administrative, economical and cultural centre. Это крупнейший город страны и ее политический, административный, экономический и культурный центр.
In November, the political head of the LTTE, S.P. В ноябре политический руководитель ТОТИ С.П.
Philippa's main political contribution, however, was in her own court. Основной политический вклад Филиппа внесла в собственный двор.
By a decision of the Austrian emperor, in November 1849, a new province was formed as the political successor of the Serbian voivodeship. Решением австрийского императора, в ноябре 1849 года, новая провинция была создана как политический наследник сербского воеводства.
Duarte's premature death provoked a political crisis in Portugal. Преждевременная смерть Дуарте вызвала политический кризис в Португалии.
On 22 July 2014, the political crisis officially ended and the opposition agreed to take their seats in parliament. 22 июля 2014 года политический кризис официально закончился, и оппозиция согласилась принять свои места в парламенте.
From a historical perspective, political discourse would have been considerably poorer without such cartoons. С исторической точки зрения, политический дискурс был бы значительно беднее без таких рисунков.
He led political dialogue and the information campaign in favor of the Supreme Council. Вёл политический диалог и информационную кампанию в пользу Верховного Совета.
He wrote his first political manifest in December 1984. Свой первый политический манифест он написал в декабре 1984 года.
Anschluss (political union) with the new Germany, as had happened in 1938, was forbidden. Аншлюс (политический союз) с новой Германией, как это было в 1938 году, был запрещён.
While holding this important political office, he managed to find time to publish 60 volumes on topics in education and research. Занимая этот важный политический пост, он успел издать 60 томов по темам образования и научных исследований.
The themes and objectives of this type of propaganda are of a political nature. Контекст и цели подобной пропаганды носят политический характер.
Each territory on the typical Risk game board represents a real-life geographical or political region on Earth. Каждая территория на игровой доске представляет собой реальный географический или политический регион мира.