| No political grievance justified terrorism and murder. | Никакая политика в области предъявления своих прав не может оправдать терроризм и смерть. |
| I'm just saying that awards are political. | Я просто хочу сказать, что премии - лишь политика. |
| His political skills have been demonstrated in settling disputes which threaten international peace and security. | Его искусство как политика было продемонстрировано на примере урегулирования споров, которые ставят под угрозу международный мир и безопасность. |
| This round seeks to address political, security, development, and justice and reconciliation issues. | Цель этого раунда заключается в решении вопросов в таких областях, как политика, безопасность, развитие, а также правосудие и примирение. |
| The political determination to promote the development of young people is reflected by the growing interest in this important group of the population. | Политика поощрения всестороннего развития молодежи свидетельствует о растущем интересе к этой важной части населения страны. |
| They tell me her ambitions tend more to the literary than the political. | Говорят, ее больше привлекает литература, а не политика. |
| Relax, okay, it's political. | Расслабья, хорошо, это политика. |
| In fact, Jackson's entire political platform essentially revolved around his commitment to shut down the central bank. | Фактически, вся политика Джексона в основном вращалась вокруг его обязательства закрыть центральный банк. |
| Good news... personal trainer is coming, and so is political aide, who was my alternate. | Хорошие новости... личный тренер сможет прийти, и помощник политика, который был запасным вариантом. |
| I don't know, I'm not really that political. | Я даже не знаю, меня не очень интересует политика. |
| I only hope that you can accept an openly political person on your board. | Я только надеюсь, что вы сможете принять открытого политика на вашем борту. |
| That's why I said it was political. | Вот почему я сказала, что здесь замешана политика. |
| They named me Chief of Staff instead of you only for political reasons. | То, что начальником штаба назначен я, а не вы, - это политика. |
| You'll find that Paris can be a very political place. | Вы скоро поймёте, что в Париже правит политика. |
| But in all this the financial and political interests of the state were dominant. | Но в общей сложности, основными интересами государства были финансы и политика. |
| All art is political, Jonson. | Искусство это всегда политика, Джонсон. |
| And therefore every man must show his oratory, his criticism, his political ability. | И поэтому каждый должен показать свое красноречие, критицизм, способности политика. |
| What Senator Jackson is trying to say is that... morality is political. | Сенатор Джексон хочет сказать что... мораль это политика. |
| I never knew you had ambitions to be a political wife. | Не знал, что ты мечтаешь стать женой политика. |
| This video of my son is not political speech. | Видео про моего сына - не речь политика. |
| The only thing that can kill a political career is ridicule. | Единственное, что может похоронить карьеру политика - насмешки. |
| He's got mainstream political ambitions and is keen to show a softer side. | У него появились амбиции большого политика и он стремится показать себя с более мягкой стороны. |
| He's a good guy... for a political animal. | Он хороший человек... для прирожденного политика. |
| And his vanity is often bested by an ignorance of the most crude political skill. | И его тщеславие превосходит только его полное отсутствие даже самого простого опыта как политика. |
| Thus the political economy of development in Togo is based on free enterprise and developing the qualities of the population. | Таким образом, экономическая политика развития в Того основана на свободном предпринимательстве и развитии качества населения. |