Английский - русский
Перевод слова Political
Вариант перевода Политика

Примеры в контексте "Political - Политика"

Примеры: Political - Политика
No political grievance justified terrorism and murder. Никакая политика в области предъявления своих прав не может оправдать терроризм и смерть.
I'm just saying that awards are political. Я просто хочу сказать, что премии - лишь политика.
His political skills have been demonstrated in settling disputes which threaten international peace and security. Его искусство как политика было продемонстрировано на примере урегулирования споров, которые ставят под угрозу международный мир и безопасность.
This round seeks to address political, security, development, and justice and reconciliation issues. Цель этого раунда заключается в решении вопросов в таких областях, как политика, безопасность, развитие, а также правосудие и примирение.
The political determination to promote the development of young people is reflected by the growing interest in this important group of the population. Политика поощрения всестороннего развития молодежи свидетельствует о растущем интересе к этой важной части населения страны.
They tell me her ambitions tend more to the literary than the political. Говорят, ее больше привлекает литература, а не политика.
Relax, okay, it's political. Расслабья, хорошо, это политика.
In fact, Jackson's entire political platform essentially revolved around his commitment to shut down the central bank. Фактически, вся политика Джексона в основном вращалась вокруг его обязательства закрыть центральный банк.
Good news... personal trainer is coming, and so is political aide, who was my alternate. Хорошие новости... личный тренер сможет прийти, и помощник политика, который был запасным вариантом.
I don't know, I'm not really that political. Я даже не знаю, меня не очень интересует политика.
I only hope that you can accept an openly political person on your board. Я только надеюсь, что вы сможете принять открытого политика на вашем борту.
That's why I said it was political. Вот почему я сказала, что здесь замешана политика.
They named me Chief of Staff instead of you only for political reasons. То, что начальником штаба назначен я, а не вы, - это политика.
You'll find that Paris can be a very political place. Вы скоро поймёте, что в Париже правит политика.
But in all this the financial and political interests of the state were dominant. Но в общей сложности, основными интересами государства были финансы и политика.
All art is political, Jonson. Искусство это всегда политика, Джонсон.
And therefore every man must show his oratory, his criticism, his political ability. И поэтому каждый должен показать свое красноречие, критицизм, способности политика.
What Senator Jackson is trying to say is that... morality is political. Сенатор Джексон хочет сказать что... мораль это политика.
I never knew you had ambitions to be a political wife. Не знал, что ты мечтаешь стать женой политика.
This video of my son is not political speech. Видео про моего сына - не речь политика.
The only thing that can kill a political career is ridicule. Единственное, что может похоронить карьеру политика - насмешки.
He's got mainstream political ambitions and is keen to show a softer side. У него появились амбиции большого политика и он стремится показать себя с более мягкой стороны.
He's a good guy... for a political animal. Он хороший человек... для прирожденного политика.
And his vanity is often bested by an ignorance of the most crude political skill. И его тщеславие превосходит только его полное отсутствие даже самого простого опыта как политика.
Thus the political economy of development in Togo is based on free enterprise and developing the qualities of the population. Таким образом, экономическая политика развития в Того основана на свободном предпринимательстве и развитии качества населения.