Growing conflicts over history, territory, and maritime security, combined with an ugly resurgence of nationalism, risk triggering military confrontation, quite possibly through political miscalculation. |
Растущие конфликты по поводу истории, территорий и морской безопасности, в сочетании с опасным возрождением национализма, создают риск запуска нового военного противостояния, вполне вероятно через политический просчет. |
On the contrary, with so many of the world's most productive oil regions gripped by political chaos, any sign of stabilization can quickly boost supplies. |
Наоборот, так как множество из наиболее продуктивных нефтяных регионов охватил политический хаос, любой признак стабилизации может быстро увеличить поставки. |
But what can shake Japan's political class out of its silence? |
Но что может потрясти японский политический класс настолько, что он перестанет молчать? |
BARCELONA - The United Kingdom's recent general election provided a clear example of how the question of national identity is reshaping Europe's political landscape. |
БАРСЕЛОНА - Недавние всеобщие выборы в Великобритании стали ярким примером того, как вопрос национальной идентичности меняет политический ландшафт Европы. |
It is true that in America, at least, hay can still be made from the role of political wife. |
Надо признать, что, по крайней мере, в Америке, еще можно заработать политический капитал на роли жены политического деятеля. |
Today, we know that only a political process that takes each party's legitimate national interests into account can reduce the risk of renewed violent conflict in the Middle East. |
Сегодня мы знаем, что только политический процесс, принимающий во внимание законные национальные интересы каждой из сторон, может уменьшить риск возобновления вооруженного конфликта на Ближнем Востоке. |
Second, the violence has strengthened the political process, with one-time IRA leaders standing shoulder to shoulder with the police to condemn the murders. |
Во-вторых, насилие усилило политический процесс, с бывшими лидерами ИРА, стоявшими плечом к плечу с полицейскими, чтобы осудить убийц. |
It shows clearly that the desire for political choice is not confined to a few fortunate countries, mostly in the Western world. |
Он ясно дает понять, что желание иметь политический выбор не ограничивается несколькими удачливыми странами, расположенными, главным образом, в Западном мире. |
Is there any alternative to years of political gyrations and indecision? |
Существует ли какая-либо альтернатива годам политический хождений по кругу и нерешительности? |
Unfortunately, the proverbial Washington political gridlock leaves little hope for fixing the problem, adding to the impression of a giant with clay feet. |
К сожалению, пресловутый политический тупик Вашингтона оставляет мало надежды на решение данной проблемы, усиливая впечатление гиганта на глиняных ногах. |
As they contemplate the end of their military operations, NATO members must support a political process if they truly want to stabilize Afghanistan. |
В процессе обдумывания плана завершения своих военных операций члены НАТО должны поддержать политический процесс, если они действительно хотят стабилизировать ситуацию в Афганистане. |
His political opponent - Prime Minister Viktor Yanukovych - is violently opposing that move, fueling a bitter constitutional struggle that ultimately will settle Ukraine's future orientation. |
Его политический противник - премьер-министр Виктор Янукович - яростно выступает против такого шага, разжигая горькую конституционную борьбу, которая в конечном счете определит будущую ориентацию Украины. |
Long quiescent, Ecuador's Indians - like native groups in much of Latin America - are finding their political voice and making their presence felt. |
Долгое время молчавшие индейцы Эквадора - как, впрочем, и группы коренных жителей в большинстве стран Латинской Америки - обрели свой политический голос и дали почувствовать свое присутствие. |
Graham E. Fuller (born November 28, 1937) is an American author and political analyst, specializing in Islamic extremism. |
Грэм Е. Фуллер (англ. Graham E. Fuller) - американский писатель и политический аналитик, специализирующийся в исламском экстремизме. |
Herbert Aptheker (July 31, 1915 - March 17, 2003) was an American Marxist historian and political activist. |
Ге́рберт А́птекер (англ. Herbert Aptheker, 31 июля 1915 - 17 марта 2003) - американский историк-марксист, политический активист и публицист. |
Secondly, a political theorist who's going to talk about the crisis of democracy is probably not the most exciting topic you can think about. |
Во-вторых, я политический теоретик, который расскажет вам о кризисе демократии, а это наверняка не самая интересная тема для разговора. |
And as you start to read on, you can see that maybe there's some kind of political valence behind some of this. |
Начав читать, вы сразу понимаете, что за некоторыми вещами может лежать политический подтекст. |
And it wasn't a political answer, because I didn't care. |
Это не был политический ответ, я этим не интересовался. |
Federico Marcos del Rosario Errázuriz Zañartu (American Spanish:; April 25, 1825 - July 20, 1877) was a Chilean political figure. |
Федерико Маркос дель Росарио Эррасурис Саньярту (исп. (Federico Marcos del Rosario Errázuriz Zañartu; 25 апреля 1825 Сантьяго, Чили - 20 июля 1877) - чилийский юрист и политический деятель. |
Garay was an energetic journalist, and in 1838 he moved to Bratislava, where he edited the political journal Hírnök (Herald). |
Активный журналист, в 1838 году переехал в По́жонь (ныне Братислава, Словакия), где редактировал политический журнал Hírnök (рус. |
Mera can refer to: Cipriano Mera, (1897-1975), Spanish military and political figure during the Second Spanish Republic. |
Мера, Сиприано (1897-1975) - испанский политический и военный деятель времен Второй Испанской республики и Гражданской войны. |
Milan Stojadinović (Serbian Cyrillic: MилaH CTojaдиHoBић; 4 August 1888 - 26 October 1961) was a Serbian and Yugoslav political figure and a noted economist. |
Milan Stojadinović/ Милан Стојадиновић; 4 августа 1888 - 26 октября 1961) - сербский и югославский политический деятель, известный экономист. |
now that your government has charted its political course. |
именно сейчас, когда ваше правительство определило свой политический курс. |
As the recent financial and political crisis in Moscow suggests, Russia will continue to be dependent for many years to come on Western economic support. |
Как показывает недавний финансовый и политический кризис в Москве, на многие годы Россия будет продолжать зависеть от западной экономической поддержки. |
Indeed, by managing the political process to make the government work for Brazil's people, Lula's administration has made Brazil a truly stable and consensual democracy. |
Действительно, сумев повернуть политический процесс так, чтобы правительство работало для бразильского народа, администрация Лулы сделала Бразилию по-настоящему стабильной и всеобщей демократией. |