The little people who live in this land. |
Маленькие люди, которые здесь живут. |
I wonder why people are not paying. |
Я удивляюсь, почему люди не платят. |
If people would pay 10 sen you pay 15 sen. |
Если люди будут платить 10 сэн вы платите 15. |
Of course, these people went of their own will. |
Эти люди мечтали о светлом будущем. |
That's what married people do. |
Но так делают все женатые люди. |
These people somehow delude themselves into thinking it might, but- but it might work for us. |
Эти люди почему-то обманывали себя, думая, что это им поможет, но... но это может сработать для нас. |
These people all came on their own, looking for us to help them. |
Эти люди сами пришли, прося о помощи. |
Because some people think that you were. |
Потому что некоторые люди так считают. |
Very nice people on here by the way. |
Здесь, кстати, очень хорошие люди. |
All these people I didn't know standing around crying, me choking on the smell of flowers. |
Все эти незнакомые мне люди стояли и плакали, я задыхалась от запаха цветов. |
It's just people expect something different here. |
Просто люди здесь ждут чего-то другого. |
The people of the Northside have lost confidence and his political power is abating. |
Люди Северного района утратили веру, и его политическая власть ослабла. |
You know, people look for connections in different ways. |
Знаешь, люди ищут связи в различных проявлениях. |
Thank you, kind people, for being here today. |
Спасибо вам, добрые люди, что собрались здесь. |
Now, I know there are some people who play golf who don't consider themselves rich. |
Теперь, я знаю есть люди, которые играют в гольф и не рассматривают себя как богачей. |
He was probably at a sporting event and saw some people pushing each other. |
Он наверное был на спортивных играх и увидел, как какие-то люди дрались. |
These people do realize how lucky they are. |
Те люди не представляют как им повезло. |
We didn't know there were real people on the other end. |
Но мы не знали, что это реальные люди. |
His people are digging a mine across the border into Hallona. |
Его люди разрабатывают шахту, пересекающую границу Хелоны. |
I've got people that want to get off the ship, move down here. |
У меня есть люди, которые хотят переехать с корабля сюда. |
You get off on people being scared of you. |
Вы хотите, чтобы люди боялись вас. |
And people like that, they don't walk free forever. |
И люди подобные ему не уйдут безнаказанными. |
The people in it will always be her family. |
И люди в нем всегда будут ее семьей. |
Things people are saying about Camille... that she's back. |
Вещи, которые люди говорят о Камилле... Что она вернулась. |
And the people who tried to stop him. |
Те люди, которые пытались остановить Сефироса... |