I noticed people staring at my head because they like what they see. |
Замечал. Люди так смотрят на мою голову потому что им нравится то, что они видят. |
The dogs have been sick, people have dropped drinks everywhere. |
Собак тошнило, а люди раскидывали повсюду напитки. |
I hate when thin people think they know what we go through. |
Я ненавижу, когда худые люди делают вид, что понимают, через что нам приходится проходить. |
The most alone people I know are married. |
Самые одинокие люди, которых я знаю, женаты. |
Friends, family, people you bequeath to, names we need to add. |
Друзья, семья, люди, которым вы что-либо завещаете, имена, которые нам нужно будет добавить. |
No, Walter, this is just how people pay for things now. |
Нет, Уолтер, просто люди сейчас так оплачивают счета. |
These people control huge pension funds. |
Эти люди контролируют огромные пенсионные фонды. |
When these people whisper, Mr. Holmes, millions of dollars disappear. |
Когда такие люди начинают беспокоиться, мистер Холмс, мы теряем миллионы долларов. |
We're busy people, Mr. Holmes. |
Мы люди занятые, мистер Холмс. |
It's what happens when people try to take the law into their own hands. |
Это то, что происходит, когда люди пробуют взять в свои руки закон. |
I can't help it if people lie and cheat and do bad things. |
Я ничего не могу поделать, если люди лгут, обманывают и делают плохие вещи. |
When people talk about the Roman Empire falling, I don't think they did fall. |
Люди говорят о падении Римской Империи, но я не думаю, что она и вправду пала. |
Because some people think vaccinations can give you autism or Asperger's. |
Потому что некоторые люди думают, что прививки способны спровоцировать аутизм или синдром Аспергера. |
Besides the fact that people in white coats send him into a frenzy. |
Кроме того, что люди в белых халатах сводят его с ума. |
Well, people who avoid doctors are usually the ones afraid of being sick. |
Ну, люди, которые избегают докторов обычно боятся заболеть. |
You know, people have gone to prison for impersonating a CIA operative. |
Знаешь, люди попадали в тюрьму, выдавая себя за сотрудников ЦРУ. |
They've got people on the inside. |
У них есть свои люди в полиции. |
Molly's family - they're good people, and they deserve justice. |
Семья Молли - хорошие люди, и они заслуживают справедливости. |
It means that people get weird. |
Это значит, что люди становятся странными. |
But who cares what people think, right? |
Но кого волнует, что думают люди, верно? |
Those are all people a child would trust. |
Все это люди, которым бы доверился ребенок. |
When I was little, people would say how much I looked like her. |
Когда я была маленькой, люди говорили как я на нее похожа. |
Some people think he's a hero. |
Некоторые люди думают, что он герой. |
You know, I'm finding that often people with the least to give are the most generous. |
Знаете, я заметил, что часто люди, которые немногим могут поделиться, самые щедрые. |
And the people I work for never know what they want. |
И люди, на которых я работаю, не знают, что они хотят. |