Примеры в контексте "People - Люди"

Примеры: People - Люди
I noticed people staring at my head because they like what they see. Замечал. Люди так смотрят на мою голову потому что им нравится то, что они видят.
The dogs have been sick, people have dropped drinks everywhere. Собак тошнило, а люди раскидывали повсюду напитки.
I hate when thin people think they know what we go through. Я ненавижу, когда худые люди делают вид, что понимают, через что нам приходится проходить.
The most alone people I know are married. Самые одинокие люди, которых я знаю, женаты.
Friends, family, people you bequeath to, names we need to add. Друзья, семья, люди, которым вы что-либо завещаете, имена, которые нам нужно будет добавить.
No, Walter, this is just how people pay for things now. Нет, Уолтер, просто люди сейчас так оплачивают счета.
These people control huge pension funds. Эти люди контролируют огромные пенсионные фонды.
When these people whisper, Mr. Holmes, millions of dollars disappear. Когда такие люди начинают беспокоиться, мистер Холмс, мы теряем миллионы долларов.
We're busy people, Mr. Holmes. Мы люди занятые, мистер Холмс.
It's what happens when people try to take the law into their own hands. Это то, что происходит, когда люди пробуют взять в свои руки закон.
I can't help it if people lie and cheat and do bad things. Я ничего не могу поделать, если люди лгут, обманывают и делают плохие вещи.
When people talk about the Roman Empire falling, I don't think they did fall. Люди говорят о падении Римской Империи, но я не думаю, что она и вправду пала.
Because some people think vaccinations can give you autism or Asperger's. Потому что некоторые люди думают, что прививки способны спровоцировать аутизм или синдром Аспергера.
Besides the fact that people in white coats send him into a frenzy. Кроме того, что люди в белых халатах сводят его с ума.
Well, people who avoid doctors are usually the ones afraid of being sick. Ну, люди, которые избегают докторов обычно боятся заболеть.
You know, people have gone to prison for impersonating a CIA operative. Знаешь, люди попадали в тюрьму, выдавая себя за сотрудников ЦРУ.
They've got people on the inside. У них есть свои люди в полиции.
Molly's family - they're good people, and they deserve justice. Семья Молли - хорошие люди, и они заслуживают справедливости.
It means that people get weird. Это значит, что люди становятся странными.
But who cares what people think, right? Но кого волнует, что думают люди, верно?
Those are all people a child would trust. Все это люди, которым бы доверился ребенок.
When I was little, people would say how much I looked like her. Когда я была маленькой, люди говорили как я на нее похожа.
Some people think he's a hero. Некоторые люди думают, что он герой.
You know, I'm finding that often people with the least to give are the most generous. Знаете, я заметил, что часто люди, которые немногим могут поделиться, самые щедрые.
And the people I work for never know what they want. И люди, на которых я работаю, не знают, что они хотят.