| Most people don't know this about me... | Многие люди обо мне этого не знают... |
| All these people who transform have the potential to turn into monsters. | Все эти переродившееся люди, у них все шансы превратиться в монстров. |
| They thought that search engines were a map of what people were thinking. | Они думали, что поисковики - это карта того, о чём люди думают. |
| So he just sees two people talking, having a little chat. | Он видит, как люди разговаривают, общаются между собой. |
| I think people could have gone there. | Думаю, что там есть люди. |
| I found out the schedule, waited, made sure the right people were working. | Я разузнал расписание, дождался его, Убедился, что работали нужные люди. |
| I just don't understand why people feel the need to use that kind of language. | Я просто не понимаю, почему люди используют подобные фразы. |
| No, people want to win the lottery. | Нет, люди хотят выигрывать в казино. |
| Yes, only a very few people will ever understand it. | "Да, но, наверное, их могут понять только немногие люди". |
| Like what normal people talk about. | О чём обычно говорят нормальные люди. |
| So do people really believe that stuff | Так люди реально верят, в эти вещи? |
| Please, these people are chasing us. | Пожалуйста, эти люди преследуют нас. |
| Sand between my toes, people I love. | Песок между пальцами, люди которых я люблю. |
| See what the people around here like to eat. | Узнать, что местные люди предпочитают есть. |
| No. The people I hang out with are superheroes. | Нет, люди с которыми я тусуюсь супергерои. |
| Those people on the Motorway aren't lost, Doctor. | Люди на Автостраде не брошены, Доктор. |
| Any strong-willed people would question it. | Будь он чуть сильнее и люди стали бы задавать вопросы. |
| And... all I know is, wherever these guys go, people die. | И. Все, что я знаю: где бы не появились эти парни - гибнут люди. |
| Why, people for miles around are coming to stare at you. | Люди в очередь будут выстраиваться, чтобы поглазеть на вас. |
| That's what the people involved are calling it. | Так называют его люди, замешенные в нём. |
| I thought, if people knew the facts, They'd understand how dangerous they were. | Я думала, если люди узнают все факты, они поймут, как опасны эти дома. |
| The people here aren't against this because their hearts are hard. | Люди выступают против этого не потому, что у них черствые сердца. |
| Right, and so you saw for yourself, the people are against this. | Да, и как ты сам убедился, люди против этого. |
| I said people can be held hostage by it. | Я сказал, что люди могут стать заложниками. |
| The people in Mumbai will then send it to America. | Люди в Мумбаи перешлют их в Америку. |