| Your dad and his buddies, they're good people. | И твой отец и его приятели - они хорошие люди. |
| Some people say I've gone crazy. | Одни люди скажут, что я безумна. |
| Analog audio technology was developed at a time when people cared about warmth and depth. | Аналоговые аудио технологии были разработаны в то время, когда люди заботились о теплоте и глубине. |
| When my people get close, something happens. | Когда мои люди подбираются к нему, что-то происходит. |
| Because people are dying, Ahdu. | Потому что люди гибнут, Айду. |
| Very few people know about this marker. | Очень немногие люди знают об этом маркере. |
| The most powerful people in this city play my games, along with the billionaires who get them elected. | Самые влиятельные люди в этом городе играют у меня, вместе с миллиардерами, которые помогают им с выборами. |
| These people don't want to... read about their gambling habits in the newspaper. | А эти люди не захотят... прочитать о своих привычках в выпусках газет. |
| I saw a bunch of people on TV throwing bottles and stuff at a police car. | Я по ящику видел как люди кидали бутылки и всякое такое в полицейскую машину. |
| The people you invited this weekend are your family and friends. | Люди, которых ты пригласила - твоя семья и друзья. |
| I expect the people shooting at us knew that as well. | Я предполагаю, что люди, стрелявшие в нас тоже об этом знают. |
| Which means, of course, that we can do the things that civilized people can't. | Это означает, разумеется, что мы можем делать то, чего не могут цивилизованные люди. |
| Even if something goes wrong, you're doing important work, and people should see that. | Даже если что-то пойдет не так, вы делаете важную работу и люди должны это увидеть. |
| I know what people are like when they're on the run. | Я знаю, как выглядят люди, находящиеся в бегах. |
| The kingdom was a happy place. where people danced and sang day and night. | Королевство было счастливым местом, где люди танцевали и пели днем и ночью. |
| The people don't sing and dance anymore. | Люди больше не поют и не танцуют. |
| Once people believe Bella's dead, we can't risk anyone seeing her. | Как только люди считают, Белла мертва, мы не можем рисковать никто не видел ее. |
| When Dave Lovelace calls, people listen. | Когда Дэйв Лавлейс звонит, люди слушают. |
| A face... a face that people can hate. | Лицо, которое люди будут ненавидеть. |
| Because the board's made up of people who only care about money. | Потому что в круге акционеров состоят люди, которых волнуют только деньги. |
| There are some people here that are - are questioning you. | Некоторые люди здесь, они... они сомневаются в тебе. |
| That's why he needs people like us to guide him. | Вот почему ему нужны люди вроде нас направлять его. |
| Joan, these people, they don't want... | Джоан, эти люди, им не нужно... |
| They didn't make people live on the streets. | У них люди на улицах не жили. |
| 15 pages of people doing all sorts of nasty things that we didn't get to do last night. | Люди 15 страниц делают все эти грязные делишки, которыми мы не занимались прошлой ночью. |