| We think the people who sent those guys after Montgomery targeted Beckett. | Мы полагаем, что люди, пославшие тех ребят за Монтгомери следили за Беккет. |
| House says people thank you after... | Хаус говорит, что люди благодарят тебя после... |
| There's decent people left in this town. | Здесь ещё остались достойные люди. Да, и привлекательные. |
| I mean, people can change. | Я имею в виду, люди могут меняться. |
| I mean, people talk about us as monsters. | Я имею в виду, люди говорят о нас, как о монстрах. |
| All of these people have some stories... | Нет, ты не... какие люди, каждый с историей. |
| Furniture is something that people are very familiar with. | Мебель - это... то, с чем люди сталкиваются ежедневно... |
| The boss and his wife truly are good people. | Тебе повезло, что вокруг тебя такие искренние люди как твой босс и его супруга. |
| I stay in business because people are loyal. | Я сохраняю свой бизнес, потому что люди мне преданы. |
| Just... people hate what I do. | Просто... Люди ненавидят то, что я делаю. |
| Be prepared for people to say... | Мария, ты должна быть готова к тому, что люди скажут. |
| I've heard of people discovering midlife. | Я слышала, что люди обнаруживают это в среднем возрасте. |
| Maybe there are just people like my dad. | Может быть, есть только обычные люди, как мой отец. |
| This is how people act in relationships. | Это так, как ведут себя люди, находящиеся во взаимоотношениях. |
| Sherpas - people who migrated Tibet from Nepal. | Шерпы - это люди, которые мигрировали в Тибет из Непала. |
| Some people say you have the same character traits. | Некоторые люди, Ари, говорят, что у вас те же черты характера. |
| They are people who think rituals and superstitions have real power. | Есть люди, которые думают, что их ритуалы и суеверия обладают настоящей силой. |
| I have evidence he thinks people should hear about. | У меня есть улики, о которых, по его мнению, должны узнать люди. |
| I noticed people staring at him when he boarded the plane. | Я заметила, что люди смотрели на него во время посадки в самолет. |
| He says these people are thieves, criminals. | Он говорит, что эти люди, это воры, преступники. |
| I call her my girlfriend, because people understand that. | Я называл её моей "девушкой", потому что люди поймут это. |
| The law merely requires that people behave like adults. | Закон всего лишь требует, чтобы люди вели себя как взрослые. |
| You people make me miss those days. | Вы, люди, заставляете меня скучать по тем дням. |
| Let's do what people do. | Давай сделаем то, что обычно делают люди. |
| Proving to society that older people have value. | О способе доказать обществу, что пожилые люди имеют значение. |