We think the people who sent those guys after Montgomery targeted Beckett. |
Мы полагаем, что люди, пославшие тех ребят за Монтгомери следили за Беккет. |
House says people thank you after... |
Хаус говорит, что люди благодарят тебя после... |
There's decent people left in this town. |
Здесь ещё остались достойные люди. Да, и привлекательные. |
I mean, people can change. |
Я имею в виду, люди могут меняться. |
I mean, people talk about us as monsters. |
Я имею в виду, люди говорят о нас, как о монстрах. |
All of these people have some stories... |
Нет, ты не... какие люди, каждый с историей. |
Furniture is something that people are very familiar with. |
Мебель - это... то, с чем люди сталкиваются ежедневно... |
The boss and his wife truly are good people. |
Тебе повезло, что вокруг тебя такие искренние люди как твой босс и его супруга. |
I stay in business because people are loyal. |
Я сохраняю свой бизнес, потому что люди мне преданы. |
Just... people hate what I do. |
Просто... Люди ненавидят то, что я делаю. |
Be prepared for people to say... |
Мария, ты должна быть готова к тому, что люди скажут. |
I've heard of people discovering midlife. |
Я слышала, что люди обнаруживают это в среднем возрасте. |
Maybe there are just people like my dad. |
Может быть, есть только обычные люди, как мой отец. |
This is how people act in relationships. |
Это так, как ведут себя люди, находящиеся во взаимоотношениях. |
Sherpas - people who migrated Tibet from Nepal. |
Шерпы - это люди, которые мигрировали в Тибет из Непала. |
Some people say you have the same character traits. |
Некоторые люди, Ари, говорят, что у вас те же черты характера. |
They are people who think rituals and superstitions have real power. |
Есть люди, которые думают, что их ритуалы и суеверия обладают настоящей силой. |
I have evidence he thinks people should hear about. |
У меня есть улики, о которых, по его мнению, должны узнать люди. |
I noticed people staring at him when he boarded the plane. |
Я заметила, что люди смотрели на него во время посадки в самолет. |
He says these people are thieves, criminals. |
Он говорит, что эти люди, это воры, преступники. |
I call her my girlfriend, because people understand that. |
Я называл её моей "девушкой", потому что люди поймут это. |
The law merely requires that people behave like adults. |
Закон всего лишь требует, чтобы люди вели себя как взрослые. |
You people make me miss those days. |
Вы, люди, заставляете меня скучать по тем дням. |
Let's do what people do. |
Давай сделаем то, что обычно делают люди. |
Proving to society that older people have value. |
О способе доказать обществу, что пожилые люди имеют значение. |