| Over time, we must acknowledge that we, the people, breaking up like mountains. | Со временем, приходится признать, что мы, люди, распадаемся, как горы. |
| To wake people up to the warning signs that someone in their family might commit suicide. | Чтобы люди научились замечать тревожные сигналы, исходящие от членов их семей, собирающихся совершить суицид. |
| There are people that got Peter Florrick elected, and he didn't return the favor. | Есть люди, которые поддержали Питера Флоррика на выборах, и не получили благодарности в ответ. |
| You need people to call up on your behalf. | Тебе нужны люди, говорящие от твоего имени. |
| Being an associate in a law firm, people judge you. | Люди судят о тебе, как о сотруднике юридической фирмы. |
| And I've found that people experience sound and sight radically differently when there are chaotic conditions. | Я обнаружил, что люди воспринимают звуки и знаки принципиально по-разному, когда вокруг такой хаос. |
| Here's how people will elect you as Illinois state senator. | И так же люди выберут тебя сенатором штата Иллинойс. |
| And it's important to hold these people responsible. | И очень важно, чтобы эти люди отвечали за свои действия. |
| All people from Jersey do is hump and punch each other. | Люди из Джерси только то и делают что задрачивают другу друга и дерутся. |
| There are people from Jersey all over. | Люди из Джерси, они повсюду. |
| Decisions feel wiser... people feel bolder. | Решения становятся мудрее... Люди чувствуют себя смелее. |
| The only people that like their teachers... | Люди, которым нравятся их преподаватели просто. |
| The people of this town aren't ready for progress. | Люди в этом поселке не готовы к прогрессу. |
| And I'm just praying that people see it... and that things really change for me. | И я просто молюсь, чтобы люди тоже увидят это и что все действительно изменится. |
| I guess I thought people would be more judgmental. | Я думала, что люди будут больше осуждать. |
| Yes, I'm sure a lot of people will think so. | Да, уверен, что многие люди подумают так же. |
| When people look at this painting, they see a king and a queen. | Когда люди смотрят на эту картину, они видят короля и королеву. |
| Some people say that Manbearpig isn't real. | Некоторые люди говорят, что Челведьсвин ненастоящий. |
| When people work together, there is going to be conflict. | Когда люди работают вместе, конфликты неизбежны. |
| Trying, but Stanfield's people may have changed up the pattern. | Пытаемся, но люди Стэнфилда могли сменить тактику. |
| And even the most disciplined people can resort to destruction... | И даже самые дисциплинированные люди могут прибегнуть к разрушениям. |
| The people who blew up flight 197... | Люди, которые взорвали рейс 197... |
| And unfortunately, the people that Gordon worked for have you in their cross-hairs. | И к сожалению, люди, на которых работал Гордон, держат вас на прицеле. |
| The American people have elected a madman as their president. | Люди Америки избрали безумца своим президентом. |
| But he stole it, and now people are dead. | Но он ее украл, и теперь люди мертвы. |