| Truth is, people are just as scared of the world as you are. | По-правде, люди точно так же боятся мира, как и ты сам. |
| Well, people say I have beautiful blue eyes. | Ну, люди говорят у меня красивые голубые глаза. |
| The people are tired from the festivities. | Просто люди уже устали от всех этих празднеств. |
| Desperate people will believe anything you want them to. | Отчаянные люди, поверят всему, что ты хочешь. |
| Some people actually take the chain of command seriously. | Некоторые люди и вправду серьезно воспринимают подчиненность. |
| Okay, I sent the photos that your people found to our contact at missing and exploited children. | Хорошо, я отправила фотографии, которые нашли твои люди нашему помощнику по делам пропавших и эксплуатируемых детей. |
| These the same people who had Teddy? | Это те же люди, у которых был Тедди? |
| Because people are never who they say they are. | Потому что люди никогда не бывают теми, кем они являются. |
| Those people are all staring at you. | Тише. Там люди уже на нас глядят. |
| They say he's being held prisoner by people who abuse children... | Они говорят, что его держат в заложниках какие-то люди, которые издеваются над детьми... |
| Someone people will believe the Russians would want to silence. | Чтобы люди поверили, что русские хотели бы его заткнуть. |
| The Cabal has people in the government all over the world. | У КАБАЛ есть свои люди в госорганах по всему миру. |
| It looks like the transport vehicle used by Mr. Reddington's people. | Похоже этот автомобиль использовали люди Реддингтона. |
| I'm here because people in our organization have lost confidence in you, in your methods. | Я здесь, потому что люди из организации потеряли доверие к тебе, к твоим методам. |
| And certain people are very loyal to this espresso... | А определенные люди очень любят это эспрессо... |
| The people at the bank loved my outfit. | Люди в банке были потрясены моим костюмом. |
| Our people are camped out not far from here. | Наши люди временно поселились неподалеку отсюда. |
| 'Cause all these people back here are the cutters. | Потому что все эти люди позади влезли без очереди. |
| The people built this to remember Robin Hood. | Люди построили это в память о Робин Гуде. |
| These are my people and I will care for them as my father intended. | Это мои люди, и я буду заботиться о них так, как собирался мой отец. |
| The people want you to look well. | Люди хотят чтобы ты выглядел хорошо. |
| Pouring so bad that people couldn't leave the party. | Лил так сильно, что люди не могли покинуть вечеринку. |
| I wonder what people would say about that. | Любопытно, чтоб люди сказали по этому поводу. |
| A lot of people in this country believe in end times. | Очень многие люди в этой стране верят в конец света. |
| Guess what, this is the real world and people come to see something special. | Но это реальный мир и люди приходят сюда, увидеть нечто особенное. |