| You know, a lot of people think that horses have souls. | Ты знаешь, многие люди верят, что у лошадей есть душа. |
| But people don't even have phone books anymore. | Но люди больше не пользуются телефонными справочниками. |
| I've got people waiting for the results. | Там люди ждут от меня результатов. |
| Let's find out why people are killing each other over this juice. | Давайте выясним, почему от этого люди убивают друг друга. |
| That the people of this quarter follow all that you do. | Люди этого квартала следуют за тобой по пятам. |
| I realized people were looking at me in a different way. | Я осознал, что люди смотрят на меня иначе. |
| You can't imagine the pressures of work and the stories people tell us. | Вы не представляете какое давление мы испытываем на работе и какие истории рассказывают нам люди. |
| Some people buy me drinks or food. | Некоторые люди покупали мне выпивку и еду. |
| I'm using my position in Rask's organization to make sure people like that can't keep doing business. | Я использовал свое положение в организации Раска, чтобы быть уверенным, что такие люди не смогут продолжать свои дела. |
| When I walked into a place, people sat up straight. | Когда я куда-то входил, люди садились прямо. |
| Understand that there are people out there that might like our music. | Понимаешь, что есть люди которым может понравиться наша музыка. |
| If there is a bad egg around, people find out pretty fast. | Если заведется паршивая овца, люди быстро об этом узнают. |
| You know, Katie, this is exactly why people get divorced. | Знаешь, Кэти, именно поэтому люди разводятся. |
| We want people who are alive, vivid pictures and preferably Danes. | Нам нужны живые люди, веселые виды и желательно датчане. |
| Our trees produced no fruit, and by Christmas, people were starving. | Урожай фруктов погиб, и к Рождеству люди начали умирать с голода. |
| These are your people, Samuel. | Это же ваши люди, Сэмюэль. |
| I can't believe people would say that my Ben was drunk. | Не могу поверить, что люди говорят, будто мой Бен был пьян. |
| If they do have people here, we better not take any chances. | Если их люди здесь есть, нам лучше не рисковать. |
| My understanding is that people are selected | Как я понимаю - эти люди - выбранные. |
| The people on that street have been your friends for years. | Люди на этой улице несколько лет были твоими друзьями. |
| You people have been robbing decent folk for years. | Ваши люди грабили честных людей веками. |
| How about tonight we just talk, Like people who care about each other. | Может сегодня мы просто поговорим, как люди, которые друг другу не безразличны. |
| And I remember, Mrs. Taylor said there were some bad people looking for her. | А я помню, что миссис Тейлор сказала, что ее ищут плохие люди. |
| But occasionally in life, the people we thought would always be there for us leave. | Иногда так случается, что люди, которые, как мы думали, будут с нами всегда, покидают нас. |
| But people wonder why they haven't seen you cry. | Но люди удивляются, почему ты никогда не плачешь. |