Those people deserve what they're getting. |
Эти люди предали то, что у них было. |
I saw her next-door last night, after your people left. |
Я видел её за следующей дверью прошлым вечером, когда ваши люди ушли. |
You want people around to distract from the hand-off. |
Ты хочешь, чтобы люди вокруг были отвлекающим маневром от передачи. |
No, sometimes people look dead when... |
Нет, иногда люди похожи на мертвых, когда... |
Those people over there need to clear out. |
Все те люди, что стоят там- пусть убираются оттуда. |
We want people to think we live reasonable lives. |
Мы хотим, чтобы люди считали, что мы живём умеренной жизнью. |
In roman times, engineers studied How people exit large venues. |
Во времена Римской империи, инженеры изучали, как люди выходят из больших сооружений. |
I think the same people that took aimee Took charlie. |
Я думаю, что те же самые люди, которые забрали Эми, похитили и Чарли. |
And people say I have a large ego. |
А люди говорят, что это у меня большое самомнение. |
Italians and people who wish they were. |
Италианцы и люди, которые хотели бы ими быть. |
No, just people... who had it coming. |
Нет, просто люди... которые попали в такой поворот событий. |
Lot of people use their maiden name professionally. |
Многие люди, в профессиональных целях, используют свою девичью фамилию. |
Sometimes people say things they don't mean. |
Временами, люди говорят вещи, которые совсем не имеют в виду. |
But we are dedicated and hardworking people. |
Но мы трудолюбивые люди, мы прикладываем все усилия. |
My mother's people watch who comes and goes... |
Люди моей матери наблюдают за всеми, кто входит и выходит... |
I cannot do that by watching people eat each other. |
Я не получу этого, наблюдая, как люди поедают друг друга. |
I hate when people misuse that word. |
Я ненавижу, когда люди неправильно употребляют это слово. |
Living here we're the luckiest people on earth. |
Мы самые счастливые люди на земле, раз мы живём здесь. |
Hello, people that work even lower underground than I do. |
Приветствую вас, люди, работающие ещё глубже под землёй, чем я. |
Maybe you need a gimmick, so people notice you. |
Может быть Вам нужно трюк, так что люди обращают внимание Вас. |
Krampusnacht is a night people should revere... |
Крампуснахт - это ночь, которую люди должны чтить... |
These people happen to be her parents. |
Так вышло, что эти люди - её родители. |
I told you he's got people everywhere. |
Я же говорил, что у него везде есть люди. |
Harry, people who come to these things are smart. |
Гарри, люди, которые приходят на такие события, очень умны. |
Unfortunately, they look like regular people. |
К сожалению, они выглядят, как обычные люди. |