| I cannot do this part with people watching. | Я не смогу справиться с этой частью, когда люди смотрят. |
| Normal people will never feel what you feel. | Обычные люди никогда не почувствуют то, что чувствуете вы. |
| Because if you ask, sometimes people say no. | Потому что, если ты спрашиваешь, иногда люди говорят "нет". |
| I mean, people just follow. | Я имею в виду, что люди просто следуют за пастухом. |
| Artists are obviously seriously disturbed people. | Художники, явно люди с серьёзными психическими проблемами. |
| The Agency appreciates everything your people are doing. | В ЦРУ высоко ценят всё, что делают ваши люди. |
| They were ordinary people going about their day. | Это были обычные люди, которые просто шли по своим делам. |
| Keeps the people I care about safe. | Так люди, о которых я забочусь, будут в безопасности. |
| But she purposely makes people speculate there is something between us. | Но она нарочно делает так, чтобы люди думали, будто между нами что-то есть. |
| We need people like Brian and John Michael and Ray. | Нам нужны такие люди, как Брайн, Джон Майкл и Рей. |
| The truth is, people count on me... | Правда состоит в том, что люди рассчитывают на меня... |
| Some people say we should stop. | Некоторые люди говорят, что мы должны остановится. |
| Some people just don't understand boundaries. | Некоторые люди никак не выучат, где их место. |
| Max, we need people like you to stay. | Макс, нам нужны люди, как вы, чтобы остаться. |
| You see how those people live. | И ты прекрасно знаешь, как живут эти люди. |
| And you know how to make people love you. | И ты знаешь, как сделать так, чтобы люди полюбили тебя. |
| Whoever these people are, you can trust me. | Кем бы эти люди ни были, вы можете доверять мне. |
| Been watching people eat it for all those performances. | Я наблюдал как люди его едят во время всех этих сеансов. |
| Besides, people like me are... | Да и потом, такиё люди, как я... |
| All these people dropped everything to come see you. | Все эти люди бросили все, и пришли посмотреть на тебя. |
| I'm going bowling like boring people. | Я иду в боулинг, как обычные скучные люди. |
| The most vulnerable people and countries must not be forgotten. | Нельзя допускать того, чтобы наиболее уязвимые люди и страны оказались забытыми. |
| The main issues centre on people, process and performance. | В центре основных проблем находятся люди, процесс осуществления перевозок и эффективность. |
| If people acknowledged their differences, they could live in harmony. | Если люди признают свои расхождения во взглядах, они смогут жить в согласии друг с другом. |
| Violence finds followers when people lack alternatives and feel voiceless. | К насилию прибегают люди, когда у них нет выбора и когда они чувствуют себя бесправными. |