| We have a team of our worst people on this. | Над этим работают наши худшие люди. |
| Sometimes people will tell me that, yes. | Да, иногда люди говорят мне об этом. |
| You think people can change who they are? | Думаете, люди могут изменить то, кем они являются? |
| Well - you've seen the dark coming - people disappearing, things going blank. | Ну... Ты же видел, тьма наступает... исчезают люди и вещи. |
| It seems like the people here love you so much. | Кажется, что эти люди тебя очень любят. |
| Besides, people have killed for less. | Кроме того, люди убивают за меньшее. |
| That's what people will say about James and Danny. | То, что люди скажут о Джеймсе и Дэнни. |
| Especially when people start moving to the countryside. | Например, когда люди переезжали в деревни. |
| I can always tell when people lie to me. | Я всегда знаю. когда люди мне лгут. |
| No. That's good, because people from there are horrible. | Это хорошо, в замке ужасные люди. |
| I know these people are nice. | Я знаю, что это милые люди. |
| The thing is, Bruno, those people... | Дело в том, Бруно, что эти люди... |
| Some people are just born unhappy, doctor. | Некоторые люди просто рождены несчастными, доктор. |
| No, people will say that they look good. | Нет, люди будут говорить, что они хорошо выглядят. |
| Put everything these people drink on my bill. | Занесите все что эти люди пьют на мой счет. |
| Go on, make sure people see you. | Идите, вам надо, чтобы вас видели люди. |
| You see, people say the novel's difficult. | Вы знаете, люди говорят роман сложный. |
| I want a window to perfection so that people can see the very best of themselves. | Я хочу вид на совершенство, чтобы люди могли увидеть лучшее в себе. |
| I never get when people say that. | Никогда не понимал, почему люди говорят такое. |
| It'll just take some people a little time to get used to it. | Просто понадобится некоторые время, чтобы люди к этому привыкли. |
| But I still don't like when people tell my business out in public. | Но мне все еще не нравится, когда люди говорят о моих делах прилюдно. |
| Do you know who these people are? | Ты хоть понимаешь, что это за люди? |
| We need people who can go in and improvise. | Нам нужны люди, способные вникать и импровизировать. |
| It's very stressful being a hairdresser, people expect a lot from you and sometimes you can't stand the pressure. | Это очень нервозно - быть парикмахером: люди многого ожидают от тебя, и иногда ты не выдерживаешь давления. |
| Yes. Some people are pure evil. | Некоторые люди - зло во плоти. |