| In my day, people were too busy... fighting over food to even play baseball. | В моё время люди были слишком заняты борьбой за еду, чтобы играть в бейсбол. |
| These people keep talking to me. | Эти люди никак от меня не отвяжутся. |
| Right now, the only people I trust are in this room. | На данный момент в этой комнате единственные люди, которым я могу доверять. |
| I forget who people are, where I am. | Я забываю кем являются люди, где я нахожусь. |
| It's watching the people you love... in pain. | Это значит смотреть, как люди, которых ты любишь мучаются. |
| That's what people in movies always say before the bad guys attack. | Так люди в фильмах всегда говорят, а затем на них нападают плохие парни. |
| There are a lot of people with very serious skills who would like to see him ruined. | Многие люди с серьезными навыками хотят его уничтожить. |
| No better, no worse, just... regular people. | Не лучше, не хуже, просто... обычные люди. |
| And people have been disappearing all over town. | А во всём городе исчезают люди. |
| There's people around here who never even met theirs. | Здесь люди вокруг, которые даже никогда не встречали своих матерей. |
| The disappearances will stop, but those people will be lost for ever. | Исчезновения прекратятся, но эти люди пропадут навсегда. |
| There are bad people on Earth, too. | На Земле тоже есть плохие люди. |
| These people have no idea how to live without money. | И эти люди понятия не имеют, как жить без денег. |
| I don't care what people think, Ethne. | Мне плевать, что думают люди, Этни. |
| Because I was afraid of what people would say. | Я просто боялась, что скажут люди. |
| No, because of all these people around. | Нет, потому что люди вокруг. |
| You, of all people, should- | Ты, и все люди, должны... |
| But these people don't want me there. | Но эти люди не хотят, чтобы я был там. |
| Ordinary people just don't understand us. | Обыкновенные люди просто не понимают нас. |
| Why can't we eat regular food like normal people? | Почему мы не можем есть обычную еду, как нормальные люди? |
| Most people speak to me with more respect. | Обычно люди обращаются со мной более уважительно. |
| You know, it's a proven fact overweight people are surprisingly strong. | Это доказанный факт, что полные люди удивительно сильны. |
| And I saw the way people everyone else calls geniuses look at you. | И я увидела, как смотрят на тебя люди, которых все называют гениями. |
| Then pretend this shoe is whatever you people eat. | Тогда представьте, что это то, что едят такие люди, как вы. |
| What is wrong with you people? | Люди, что с вами со всеми? |