Примеры в контексте "People - Люди"

Примеры: People - Люди
You're talking about a year's worth of work by my best people. Над делом год работали мои лучшие люди.
Turns out the only people who had access to it were you and me. Оказывается единственные люди, которые имели доступ к нему - это ты и я.
You know, this is the kind of thing people love to sue over... discrimination. Знаете, именно по этому вопросу люди судятся... дискриминация.
He needed to prove that Modesto knew about the defect even before people started dying. Он хотел доказать, что в "Модесто" знали о дефекте, до того как начали погибать люди.
My people shared that same hope. Мои люди питали ту же надежду.
I thought people from Scotland hated the English. Я думал люди из Шотландии ненавидят Англию.
You can cut me down, but my people will never stop. Ты можешь выпустить мне кишки, но мои люди не остановятся никогда.
Lots of people write books in prison. Многие люди, пишут книги в тюрьме.
I'm going full Portland, people. Люди, я собираюсь познать весь Портленд.
It's like those people who make the gluten-free bagels. Как те люди, что делают рогалики без глютена.
Obviously, most people can't accept what we are. Очевидно, многие люди не могут принять, чем мы являемся.
Look, people think their words don't have any power, but hers did. Послушайте, люди считают, что в словах нет никакой силы, но с ней было не так.
They were trying to get out from under the house... these were desperate people. Они пытались решить проблему с домом... отчаявшиеся люди.
You are chasing a ghost, and innocent people are going to die because of it. Вы гоняетесь за призраком, и из-за этого погибнут невинные люди.
It's about how people are getting to the ads. Дело в том, как люди добираются до нее.
My people are dead, and you're out walking around buying groceries. Мои люди мертвы, а ты вот прогуливаешься, покупаешь продукты.
You tell me your people have been killed. Вот ты говоришь мне что твои люди убиты.
I don't understand why people even stop to eat at motorway service stations. Не понимаю, почему вообще люди останавливаются чтобы всего лишь поесть.
My people put them on her leg to make it better. Мои люди положили их на ее ногу чтобы ей стало лучше.
It's a magical place where people argue about everything all the time. Это такое волшебное место, где люди постоянно спорят по любому поводу.
They said they know where some people are. Они сказали, что знают где есть люди.
I want to get these people home with me, but... Я хочу, чтобы эти люди также вернулись домой, но...
I guess people just stopped believing in me. Предполагаю, что люди просто перестали верить в меня.
But this place, these people... Но это место, эти люди...
She knew that there were people below who could look up and see her. Она знала, что внизу были люди, которые могли посмотреть наверх и увидеть ее.