Chloe, there's innocent people in danger. |
Хлоя, невинные люди в опасности. |
But now that people are getting hurt, money means nothing to me. |
Но сейчас люди могут пострадать, деньги уже ничего не значат для меня. |
You know, so it's clear that he has people to turn to. |
Знаешь, чтобы было ясно, что у него есть люди, к которым он может обращаться. |
I've seen people go to jail for less than that. |
Я видела, как люди попадали в тюрьму за меньшее. |
If you people had done your job... |
Если бы ваши люди выполняли свою работу... |
It's amazing what some people will do While they're driving. |
Это удивительно чем могут заниматься некоторые люди за рулём. |
Sometimes, I get this terrible feeling like people are trying to avoid me. |
Иногда меня не покидает странное ощущение, что люди меня избегают. |
Some people tell me I look a lot like Farrah Fawcett. |
Некоторые люди говорят мне, что я похожа на Феру Фосцет. |
These people don't know me, vince. |
Эти люди не знают меня, Винс. |
I thought people were watching me and listening to me. |
Я думала что люди следят за мной и подслушивают. |
And then the things, people, it just makes them crazy. |
И тогда все, люди, это просто сводит их с ума. |
Can you do some smart people stuff on my paper? |
Можешь сделать с моей работой что-нибудь, как это делают некоторые умные люди? |
If it's West End, people expect a huge beginning. |
Если это Уэст-Энд, люди ждут крутого начала. |
You're a lot smarter than people know, beav. |
Ты намного умнее, чем думают люди, Бив. |
Guys do this all the time on the streets, and people throw money at them. |
Люди на улицах так постоянно делают, и им бросают деньги. |
If people shout at you, the thing to know is it's a code. |
Если люди кричат на вас, надо понимать что это код. |
There's not many blokes in make-up so people sometimes react really weird. |
Не так уж много типов в косметике, и люди иногда реагируют просто фантастически. |
There were instances during the war, when people with a broken heart reach the trenches. |
Были случаи на войне, когда люди с пробитым сердцем до окопов доходили. |
Through your writing, Incidentally, people died. |
Через твою писанину, между прочим, люди погибли. |
Now, that's why people are using it. |
Именно поэтому люди так активно употребляют его. |
There are people that want to make sure that no one else ever finds out. |
Есть люди, которые хотят быть уверенными, что никто больше не видел те снимки. |
After all, they were real people. |
Ведь все они реально существующие люди. |
I create that she is well, people can leave. |
Я думаю, это мило, что люди могут погулять. |
There are some people who have something we require. |
Кое какие люди имеют то, что нам нужно. |
It's against nature what these people are doing. |
То, что делают эти люди, - против природы. |