Some people would take advantage of a guy like that. |
Некоторые люди захотели бы воспользоваться таким парнем, как он. |
Well, you know, some people can be pretty close-mouthed. |
Ну, знаешь, некоторые люди могут быть такими молчаливыми. |
Thought all these people, maybe somebody would stop me, but... |
Думал, что все эти люди может быть, кто-то остановит меня, но... |
They do the regular rich people mambo. |
Проводят время, как все богатые люди. |
Some people see me as... privileged. |
Некоторые люди видят во мне привилегированную снобку. |
I hope you people aren't discussing the grand jury. |
Надеюсь, люди, вы не Большое жюри обсуждаете. |
His brother told us: Eugene wanted people to drink the milk. |
Его брат сказал нам, что Юджин хотел, чтобы люди пили молоко. |
The people responsible for his death. |
Люди, ответсвенные за смерть Зака. |
How people looked at you with respect. |
Как люди смотрели на тебя с уважением. |
I read this book about why people hate. |
Я читал книгу о том, почему люди ненавидят. |
'Cause when people find out, they make me fix their cars. |
Потому что, когда люди об этом узнают, то заставляют чинить машины. |
Some people are nothing even with health. |
А некоторые люди пустые даже со здоровьем. |
Those people in texas will be crawling all over you. |
Люди в Техасе будут ползать за тобой. |
And people say New York's not friendly. |
А люди говорят, что Нью-Йорк не дружелюбен. |
I didn't think people read those anymore. |
Я не думал, что люди читают их до сих пор. |
It's not cool for people to know. |
Я не хочу, чтобы люди узнали о нас. |
Well, I think that Roz and Bernie seem like very nice people. |
Я думаю, Роз и Берни очень милые люди. |
Angel and the people I work with are my family. |
Ангел и люди с которыми я работаю - они моя семья. |
It is staffed by the most intelligent, dedicated and loyal people I know. |
Здесь работают самые умные, преданные и верные люди, которых я знаю. |
The people we're looking for command powerful resources. |
Люди, которых мы ищем, располагают мощными ресурсами. |
I mean, with all these guys going missing, people talk. |
Со всеми этими исчезнувшими парнями... люди говорят. |
I don't know any of these people. |
Я не знаю кто все эти люди. |
I need to know what people saw. |
Мне необходимо знать, что видели люди. |
Captain... I want to assure you my people were once proud and accomplished. |
Капитан... уверяю вас, мои люди были гордыми и воспитанными. |
I just wish people would look where they're going. |
Только хотелось бы, чтобы люди смотрели, куда они идут. |