Makes you wonder if the people who drew these thought we'd be here 100 years later looking at them. |
Разве тебя не удивляет, что люди, которые рисовали эти рисунки, знали, что мы будем здесь сотни лет спустя стоять и смотреть на них. |
The stories say that people can turn into animals. |
Рассказы говорят, что люди могут превращаться в животных. |
That's what rich people do, collect stuff. |
Этим богатые люди и занимаются. Коллекционируют всякое. |
Can you hear everything people think? |
Ты можешь слышать то, о чем люди думают? |
I know your dad's worried that people are going to find out. |
Я знаю, что твой папа всегда волновался о том, что люди все узнают. |
I don't want people mistaking us for twins. |
Не хочу, чтобы люди подумали, что мы близнецы. |
But I'd like to think the people in this room feel differently. |
Но мне хотелось бы верить, что люди в этой комнате думают иначе. |
And-And-And then the bad thing happens... and people leave the room. |
А... а потом случается неприятность, и люди уходят из помещения. |
That I've made friends in Smallville, people I trust. |
Что у меня появились друзья в Смоллвилле, люди, которым я могу доверять. |
Now, people like me are sworn to protect that. |
А такие люди как я поклялись её защищать. |
And all those other missing people, I suppose you know where they lived. |
И все эти пропавшие люди, я полагаю, ты знаешь, где они жили. |
It's true that people with hope tend to run faster. |
Люди с надеждой и правда способны бегать быстрее. |
That's what people do when they're in love. |
Так люди и ведут себя, когда влюблены. |
You people, you never learn. |
Люди, жизнь не учит вас. |
I don't like being the president, people keep saluting. |
Мне не нравиться быть президентом, люди отдают честь. |
The people who died in the Hunan province, they weren't villagers. |
Люди, которые погибли в провинции Хунань, Они не были местными жителями. |
He wants his people to eat. |
Он хочет, чтобы его люди ели. |
I am a new king, trying to fill the shoes of a man those people feared. |
Я новый король, пытающийся занять место человека, которого эти люди боятся. |
He has people that are depending on him to raise as much money as possible. |
На него полагаются люди, которые хотят заработать как можно больше средств. |
Coop and I were just simple people. |
Мы с Купом - простые люди. |
I never understood why people would take the bus when they can fly. |
Я никогда не понимал, почему люди пользуются автобусом, если они могут летать. |
I was put in charge of the Tahiti project, so those people are my responsibility. |
Меня поставили во главе проекта Таити, и те люди - это моя ответственность. |
Once those images appeared, these "past people" disappeared. |
Как только появлялись эти изображения, те "люди прошлого" исчезали. |
The people who helped bring me here Warned me of the risks. |
Люди, которые помогли мне перебраться сюда, предупредили меня о риске. |
I know people will never know what you did today, but... |
Понимаю, люди не узнают о том что ты сделал сегодня, но... |