| Without me, people like that would end up on the street. | Без меня люди, как эти, в конечном итоге, оказались бы на улице. |
| Those people call ham "bacon". | Эти люди называют ветчину "бекон". |
| Well, we need to get to 'em before Caleb's people do. | Мы должны выйти на них раньше, чем это сделают люди Калеба. |
| You people don't respect Arbor Day. | Вы, люди, не уважаете День древонасаждения. |
| Well, I don't like climb a route... with people dead on the way. | Ну, я не хочу подниматься по маршруту, где на пути погибли люди. |
| We used fixed ropes, but people die here all the same. | Мы использовали перила, но люди гибнут здесь всегда одинаково. |
| But what you do know is where these people live. | Но ты знаешь где живут эти люди. |
| Morgan, people are going to die because of me. | Морган, люди собираются умереть из-за меня. |
| Some people will do that to you. | Некоторые люди могут довести вас до этого. |
| All those people lost someone recently. | Все эти люди недавно потеряли близких. |
| If people didn't start rooting around where they don't belong. | Если люди не будут соваться, куда не следует. |
| These people are lawyers from the hospital, and they are going to help you. | Эти люди - юристы больницы, и они вам помогут. |
| You're completely different people than when you first got together. | Вы совсем другие люди, не те, кем были, когда встретились. |
| Because I have a job and people are counting on me. | Потому что у меня есть работа, и люди рассчитывают на меня. |
| But the people who brought me here, they took everything. | Но люди, которые привезли меня сюда, они забрали все. |
| Sometimes people fight because there are other things that they don't know how to express. | Иногда люди сражаются потому что есть другие вещи которые они не знают как объяснить. |
| All the people here are like fashionistas and slam poets. | Здесь все люди типа модных и раскритикованных поэтов. |
| You probably won't understand this, but this is what normal people do. | Ты, наверное, не поймешь, но именно это делают нормальные люди. |
| And they say you people don't have no fun. | И люди говорят о них, как о людях, которые не любят веселья. |
| We cannot allow that people tell truths only from the position... of specialists. | Мы не можем согласиться с тем, что люди должны говорить правду только как специалисты. |
| That's what rich people say when a place is rundown. | Так говорят все богатые люди, когда описывают это место. |
| I wish we had people in country. | Если бы там были наши люди... |
| And people will be able to come to the windows in front... and see figures... through this hazy glass cube. | А люди смогут подходить прямо к окнам и разглядывать фигуры сквозь этот мутный стеклянный куб. |
| Class reunions are all about people boasting about themselves. | На встречах класса люди всегда хвастаются собой. |
| There are people who simply cannot be helped. | Просто есть люди, которых уже ничего не спасёт. |