The people on that list burned you, so this is your call. |
Люди в этом списки спалили тебя, так что тебе решать. |
You know, the funny thing about this world is that people lose stuff all the time. |
Знаешь, как прекрасно, что в этом мире люди постоянно что-то теряют. |
Once people opt out of the clasky lifestyle, their numbers start going down. |
Когда люди отказываются от жизни в стиле Класки, их показатели начинают снижаться. |
And now, at this stage, more people... |
А сейчас, на этом этапе, люди... |
Ordinary people, they do extraordinary things all the time. |
Обычные люди всё время делают необычные вещи. |
How can people still behave like that. |
Я не понимаю, как люди могут так себя вести. |
And there are people in the back. |
Молодые люди где-то в задней части дома. |
I'm used to people finding me strange. |
Да, люди считают меня странной. |
Love and marriage is when two people say to one another |
Любовь и брак случаются тогда, когда люди говорят друг другу: |
But they're regular people, just like we are. |
Они - обычные люди, как мы с вами. |
There were good people on this case. |
Над этим делом работали хорошие люди. |
The people that you had working this case, they're not me. |
Люди, которым вы поручили это дело, не я. |
Do you see those people leaving? |
Ты видишь, как эти люди уходят? |
Someone who's sick of being pushed around by these people. |
Тот, кого тошнит от того, что им помыкают эти люди. |
Your people are bred to work through these conditions and give birth in a field. |
Ваши люди созданы для работы в этих условиях и для родов в поле. |
There are people that care so deeply for you if you would just let them. |
Есть люди, которым ты небезразличен, если ты только позволишь им. |
We're usually blinded by the people that we care about the most. |
Обычно нас ослепляют люди, которые больше всего нам не безразличны. |
She doesn't even want people to know we're related. |
Она даже не хочет, чтобы люди знали о нашем родстве. |
I mean, people will do anything for these bad boys. |
Люди сделают все за эти маленькие штучки. |
We, as a people, deserve better. |
Мы, как люди, заслуживаем большего. |
Just remember these are dangerous people, okay? |
Только помните, что они опасные люди, хорошо? |
That's what people do to us, Sam. |
Люди всегда лгут нам, Сэм. |
That's why people kill themselves. |
Вот именно поэтому люди и убивают. |
We still have people inside that plane, both living and dead. |
У нас еще есть люди в этом самолете, как живые, так и мертвые. |
Have your people load him up, take him to the M.E.O. |
Пусть твои люди забирают его и везут в лабораторию. |