| The people on that list burned you, so this is your call. | Люди в этом списки спалили тебя, так что тебе решать. |
| You know, the funny thing about this world is that people lose stuff all the time. | Знаешь, как прекрасно, что в этом мире люди постоянно что-то теряют. |
| Once people opt out of the clasky lifestyle, their numbers start going down. | Когда люди отказываются от жизни в стиле Класки, их показатели начинают снижаться. |
| And now, at this stage, more people... | А сейчас, на этом этапе, люди... |
| Ordinary people, they do extraordinary things all the time. | Обычные люди всё время делают необычные вещи. |
| How can people still behave like that. | Я не понимаю, как люди могут так себя вести. |
| And there are people in the back. | Молодые люди где-то в задней части дома. |
| I'm used to people finding me strange. | Да, люди считают меня странной. |
| Love and marriage is when two people say to one another | Любовь и брак случаются тогда, когда люди говорят друг другу: |
| But they're regular people, just like we are. | Они - обычные люди, как мы с вами. |
| There were good people on this case. | Над этим делом работали хорошие люди. |
| The people that you had working this case, they're not me. | Люди, которым вы поручили это дело, не я. |
| Do you see those people leaving? | Ты видишь, как эти люди уходят? |
| Someone who's sick of being pushed around by these people. | Тот, кого тошнит от того, что им помыкают эти люди. |
| Your people are bred to work through these conditions and give birth in a field. | Ваши люди созданы для работы в этих условиях и для родов в поле. |
| There are people that care so deeply for you if you would just let them. | Есть люди, которым ты небезразличен, если ты только позволишь им. |
| We're usually blinded by the people that we care about the most. | Обычно нас ослепляют люди, которые больше всего нам не безразличны. |
| She doesn't even want people to know we're related. | Она даже не хочет, чтобы люди знали о нашем родстве. |
| I mean, people will do anything for these bad boys. | Люди сделают все за эти маленькие штучки. |
| We, as a people, deserve better. | Мы, как люди, заслуживаем большего. |
| Just remember these are dangerous people, okay? | Только помните, что они опасные люди, хорошо? |
| That's what people do to us, Sam. | Люди всегда лгут нам, Сэм. |
| That's why people kill themselves. | Вот именно поэтому люди и убивают. |
| We still have people inside that plane, both living and dead. | У нас еще есть люди в этом самолете, как живые, так и мертвые. |
| Have your people load him up, take him to the M.E.O. | Пусть твои люди забирают его и везут в лабораторию. |