A wise man once said to me yesterday, as a matter of fact, people don't change. |
Один мудрый человек сказал мне однажды, вчера вообще-то, что люди не меняются. |
Now come on, you railing last night about people don't change. |
Вчера ты говорил о том, что люди не меняются. |
A piece of wood or a stone that primitive people worshipped. |
Кусок дерева или камня, которому поклонялись примитивные люди. |
I'm lost, and some people are after me. |
Я заблудилась, и меня ищут люди. |
It's easy to believe that when the people you're deceiving are your enemies. |
В это легко поверить когда люди, которых ты обманываешь - твои враги. |
I couldn't complain because the press loved them, so they wrote more articles and people bought more bonds. |
Никто не жаловался: журналисты их любили, они писали статьи, а люди покупали облигации. |
It's an honor to be in front of such a strong people. |
Вы очень сильные люди, и для меня честь выступать перед вами. |
It's a way for us to understand what is almost incomprehensible, how people could sacrifice so much for us. |
Так мы можем объяснить то, что почти необъяснимо: как люди могут пожертвовать стольким ради нас. |
I know that's what people say. |
Я знаю, что говорят люди. |
It's like they're different people. |
Похоже, что они разные люди. |
If I want to know what people think of... |
И если я захочу узнать, что люди думают о... |
You and Matt are both worried about people laughing too much. |
Вы с Мэттом постоянно переживаете, что люди будут слишком много смеяться. |
I am sorry - people laughed and we were not prepared for that. |
Прости меня, люди смеялись и мы не были к этому готовы. |
No matter what people say landlord Ray is a good man |
Что бы люди ни говорили, господин Рэй - хороший человек. |
Here, people live their lives with all their strength. |
Здесь люди живут настоящей жизнью, в полную силу. |
We're just common people with a bank account. |
Мы лишь обычные люди с банковским счетом. |
I am the law here, as people can discover if not discreet. |
Закон - это я, как могут понять люди, если они неосмотрительны. |
I like to see people drink. |
Мне нравится смотреть как люди пьют. |
But, you know, people grow up. |
Но, знаете, люди взрослеют. |
Plus, turns out this isn't the first time people started killing themselves in the building. |
Плюс, выходит что это уже не первый раз что люди начали убивать себя в этом здании. |
I see what happens when people try to do that. |
Я вижу, что происходит, когда люди пытаются это сделать. |
I'll never understand you people. |
Мне никогда не понять вас, люди. |
Something happens to people in the summer. |
Летом в этом городе люди сходят с ума. |
I don't like people knowing where I live. |
Мне не хочется, чтобы люди знали, где я сейчас живу. |
I mean, people making deals or something. |
Люди заключают сделки, или что-то такое. |