| If you're surrounded by aggressive people - You run a risk of also becoming one. | Если тебя окружают агрессивные люди ты рискуешь стать одним из них. |
| There are people here who don't simply need treatment. | Здесь бывают люди, которым нужно не просто лечение. |
| You know, people sometimes do things without thinking them through. | Люди иногда совершают поступки не подумав. |
| I need to start dinner and I got people here. | Мне нужно начать готовить ужин, меня тут люди ждут. |
| It's the way people look at me sometimes. | Иногда люди смотрят на меня вот так. |
| When people look at me, all they see is someone who will always be broken up inside. | Когда люди смотрят на меня, они видят только человека, который всегда будет сломан внутри. |
| Make sure people know who did it. | "Убедись, что люди знают, кто это сделал." |
| That's right, I want people to know exactly where to find me. | Я хочу чтобы люди точно знали, где меня найти. |
| They're no longer people, but citizens. | Они теперь не люди, а граждане. |
| Some people don't eat pork for religious reasons. | Некоторые люди не едят свинину из религиозных соображений. |
| You see, people don't realize that religious books were written by men. | Знаете, люди не понимают, что религиозные книги были написаны человеком. |
| Now, people tell you life is short. | Люди говорят "Жизнь коротка". |
| See the really hardcore people will tell you life begins at fertilization. | По-настоящему дотошные люди скажут вам что жизнь начинается с оплодотворения. |
| Living people have a strong interest in promoting the idea of somehow life is sacred. | Живые люди очень заинтересованы в том чтобы продвигать идею о святости жизни. |
| Whiney, narcissistic, self-indulgent people with a simple philosophy, Give me that it's mine. | Плаксивые, самовлюблённые, избалованные люди с очень простой философией, Дай мне это, это моё. |
| These people went from do your own thing to just say no. | Эти люди ушли от того чтобы делать что-то самим к тому что теперь они просто говорят - нет. |
| Well where do people think these politicians come from? | Ну хорошо, а откуда интересно люди думают эти самые политики берутся? |
| To stop people talking about me. | Чтобы люди не болтали обо мне. |
| But here people chummed you and you started to change just to please them. | Но люди стали избегать тебя, и ты стал меняться, чтобы угодить им. |
| I mean people talk about business as usual... | я подразумеваю, что люди говор€т об обычном бизнесе... |
| We can not leave without checking if there are people alive. | И мы должны проверить, есть ли там живые люди. |
| If troubled people are getting sick, the stress can make their troubles come out. | Если люди с Бедами заболевают, стресс может спровоцировать запуск их Бед. |
| Well, times change, people change. | Ну, прошло время, люди изменились. |
| He really likes people, but not other monkeys. | Ему очень нравятся люди, а другие обезьяны - нет. |
| I guess I like people better. | Наверное, мне больше нравятся люди. |