| Amina, people are talking about her, not just you. | Амина, люди говорят и о ней тоже, не только о тебе. |
| Don't even consider what those people were just talking to you about. | Даже не думай, о том, что предлагают тебе эти люди. |
| It amuses me how people look... at me. | Меня забавляет, как люди на меня смотрят. |
| You mean like people who can heal themselves? | Вы имеете ввиду, как люди способные лечить сами себя? |
| No, not people, Claire. | Нет, не люди, Клэр. |
| But people forget... genes can change. | Но люди забыли... гены могут меняться. |
| I'm also into people who shout for a living. | И ещё я такой же как те люди которые кричат чтобы выжить. |
| Not a lot of people who get captured have your brother's resources. | Не многие люди имеют такие же возможности, как твой брат. |
| The people I work with will want me to bring you infor observation. | Люди с которыми я работаю хотят чтобы я привез тебя на обследование. |
| And people know and they point and go... | И все знают, люди отмечают и продолжают... |
| Our people have been instructed to keep a close watch on you. | Наши люди были проинструктированы приглядывать за вами. |
| A lot of people in this photo are dead. | Многие люди на этом фото мертвы. |
| These are the only people that can help me. | Только здесь есть люди способные мне помочь. |
| I actually really hate when people say that because I feel like it diminishes what I'm doing. | На самом деле, терпеть не могу, когда люди так говорят, это как будто принижает то, чем я занимаюсь. |
| No, people aren't always right. | Нет, люди не всегда правы. |
| And you know people love to give cards to each other. | Знаете люди любят дарить открытки друг другу. |
| The TV people came, for the selection... | Приходили люди с ТВ, для отбора... |
| And, that way, people do understand each other. | И, таким образом, люди всё же понимают друг друга. |
| The people here are passionate about their food. | Люди здесь очень серьёзно относятся к еде. |
| All I have ever wanted is that people like me can live in peace. | Всё, что я когда-либо хотел, это чтобы люди вроде меня, могли жить в мире. |
| The people who were supervising didn't really understand what they were doing. | Люди, за которыми он наблюдал, не понимали чем они занимаются. |
| I'm a little concerned that people may be turned off. | Я боюсь, что люди могут не понять. |
| These people are American - Charles and Rebecca Chadwick. | Эти люди - американцы, Чарльз и Ребекка Чадвик. |
| There are people there interested in our project. | Там есть люди, заинтересованные в нашем проекте. |
| My friend, when there's money to be made, people only see one color. | Когда делаются деньги, друг мой, люди видят только один цвет. |