| Do you reckon people can change, Frank? | Ты веришь, что люди могут измениться, Фрэнк? |
| Town - it's a... place where people congregate. | Город - это... место, где собираются люди. |
| (Cries) No, but he was terrified people would find out somehow. | Нет, но он был в ужасе, что люди могли как-то узнать. |
| The people I was baptizing here today don't exactly fit in in the traditional scheme of things. | Люди, которых я сегодня крестил, точно не вписываются в традиционную схему вещей. |
| That our people come before the mission. | Что наши люди более важны чем миссия. |
| I want to hope that people can be better than they think they are. | Я хочу надеяться, что люди могут быть лучше, чем о них думают. |
| [Mike] It was plain to see that people shouldn't get too greedy. | Это было ясно, что люди не должны становиться слишком жадными. |
| These people have every reason to be upset. | Эти люди имеют все основания быть недовольными. |
| Some people would call that misappropriation. | Некоторые люди назвали бы это незаконным присвоением. |
| At a gym, people encourage you to work out. | Вокруг люди... Хороший стимул для тренировки. |
| If you and your people wish to live, stay away. | Если ты и твои люди хотят жить - не вмешивайтесь. |
| An easy sentiment when your people are free. | Легко говорить, когда твои люди свободны. |
| There are people who need us with graver issues than impulse control. | Люди с куда более серьезными проблемами, чем вопросы контроля импульсивности. |
| It's just... generally people don't say yes. | Просто... обычно люди не говорят "Да". |
| But the way people manage is, they don't do it alone. | Но люди справляются с этим не в одиночку. |
| Ryan, just tell your story, and the right people will respond. | Райан, просто расскажи свою историю и нужные люди откликнутся. |
| You and your people have been following him. | Ты и твои люди следили за ним. |
| Well, I don't believe that people are born evil. | Ну, я не верю, что люди рождаются злодеями. |
| But some people are just born evil, I guess. | Но некоторые люди просто рождены злыми, как мне кажется. |
| We're all sensible, sophisticated people. | Мы все разумные, опытные люди. |
| Charlie, people can speak frankly to me. | Чарли, люди могут говорить со мной откровенно. |
| If people don't follow regs, discipline erodes. | И если люди не будут соблюдать правила, пострадает дисциплина. |
| A lot of people would kill for that. | Многие люди готовы убить за это. |
| The people I was with last night were part of my inner circle. | Люди, скоторыми я был прошлой ночью, часть моего окружения. |
| At their age, what people say matters terribly. | В их возрасте ужасно будет услышать то, что люди начнут говорить о тебе. |