The campaign seeks to empower people to claim their right to housing. |
Эта кампания направлена на то, чтобы люди могли реализовать свое право на жилище. |
For social accountability mechanisms to work, people must be able to access the relevant information, whether from Government or service providers. |
Для того чтобы механизмы социальной ответственности работали, люди должны иметь доступ к соответствующей информации, будь то информация от правительства или от поставщиков услуг. |
The world over, people want responsible governments and accountable leaders, stability and peace. |
Во всем мире люди хотят ответственных правительств и подотчетных лидеров, стабильности и мира. |
Some people expressed disgust at the images of toilets from around the world sent in by the public. |
Некоторые люди с недовольством отреагировали на снимки туалетов, присылаемые публикой из разных уголков планеты. |
Even in Armenia, people with common sense qualify this ideology as racism. |
Даже в Армении люди со здравым смыслом расценивают эту идеологию как расизм. |
Greater mobility, both within and between countries, means that people are living in an increasingly interconnected and interdependent world. |
Более высокая мобильность как внутри, так и между странами означает, что люди живут в условиях все более взаимосвязанного и взаимозависимого мира. |
We are an ageing world, as people live longer and healthier lives. |
Мы живем в стареющем мире, так как люди дольше живут и меньше болеют. |
We must embrace the integrated essential elements of dignity, people, prosperity, planet, justice and partnership. |
Мы должны в полной мере осознать взаимосвязь таких важнейших элементов, как достоинство, люди, процветание, наша планета, справедливость и партнерство. |
In many cases, people were burned. |
Во многих случаях люди были сожжены. |
Hard-working and peaceful people, the majority of Donetsk and Luhansk region residents, felt our sympathy, love and respect. |
Трудолюбивые и мирные люди, каковыми являются большинство дончан и луганчан, почувствовали нашу симпатию, любовь и уважение. |
They are the people betraying Kosovo's future. |
Это люди, которые предают будущее Косово. |
The ceasefire continues to hold and the people can live without fear of a resumption of armed conflict in the medium term. |
Режим прекращения огня продолжает соблюдаться, и люди могут жить, не боясь возобновления вооруженного конфликта в среднесрочной перспективе. |
Cooperation is defined as a "situation in which people work together to do something". |
Сотрудничество определяется как "ситуация, в которой люди работают вместе ради определенного результата". |
By accepting to use such an account, people minimized overspending. |
Соглашаясь на открытие таких счетов, люди сводят к минимуму избыточные расходы. |
Elderly people could also be exposed to similar risks. |
С аналогичными рисками могут сталкиваться и пожилые люди. |
They enhance the capacity of individuals to protect themselves against loss of income and other events that can push people into poverty. |
Они расширяют возможности людей защищать себя от потери дохода и других событий, из-за которых люди могут оказаться в бедности. |
Most people write about their daily life. |
Многие люди пишут о своей обыденной жизни. |
We cannot stand quiet and watch people starve. |
Мы не можем спокойно смотреть, как люди голодают. |
If you tell too many lies, people won't ever believe your words. |
Если ты будешь слишком много говорить неправду, то люди тебе не станут верить. |
All people can become friends, even if their languages and customs are different. |
Любые люди могут подружиться, даже если их языки и нравы отличаются. |
If you do such a foolish thing, people will laugh at you. |
Если ты сделаешь настолько глупую вещь, люди будут над тобой смеяться. |
Few people seem to have read the book. |
Похоже, что немногие люди читали эту книгу. |
The people of the island ask for help from us. |
Люди на острове просят нас о помощи. |
Few people know how to do it. |
Немногие люди знают, как это делать. |
This is how people get rid of things they no longer need. |
Вот так люди избавляются от вещей, которые им больше не нужны. |