Примеры в контексте "People - Люди"

Примеры: People - Люди
Your people make better slaves than soldiers, Sidao. Твои люди больше рабы, чем солдаты, Сидао.
I need to find out who these people are and what they've done with the returned. Мне нужно выяснить, кто эти люди и что они сделали с вернувшимися.
He thinks that the people who have returned are somehow dangerous. Он считает, что люди, которые вернулись, опасны.
Goes on too long, people stop laughing. Шутишь слишком долго - люди перестают смеяться.
I mean, people hate me because of you. Я хочу сказать, что люди ненавидят меня из-за тебя.
No, actually, people... call me Marty. Нет, вообще-то, люди зовут меня Марти.
Since then people call Signy a she-wolf. С тех пор люди называют Сигню Волчица.
When I speak as though I just got off the boat, people accept my religious convictions. Когда я говорю так, будто бы только что въехал в страну, люди принимают мои религиозные взгляды.
He's the reason that the people for whom she worked Never reported anything missing. Из-за него люди, на которых она работала, никогда не заявляли, что что-то пропало.
These people who held me, they're not part of any government agency I know of. Задержавшие меня люди не являются частью мне известной правительственной организации.
My people frozen at its heart. Мои люди замерзли и это меня убивало.
I guess he meant people would think I'm weird. Наверное, он имеет в виду, что люди подумают, что я странная.
The Angel said that people would try and stop us being happy. Ангел сказал, что люди попытаются помешать нашему счастью.
These people just wanted some rest, and my chip was helping them. Эти люди хотели только немного отдыха, и мой чип помогал им.
But that's why people go to college... to figure it out. Так за этим люди и идут в колледж... чтобы выяснить это.
I feel like people are whispering. Мне кажется, что люди шепчутся.
Thoughtful people spend less, And spending is the name of the proverbial game. Вдумчивые люди меньше тратят, а наша игра называется "Трата".
You were in an emotional time for you, and people act rashly. Ты была под влиянием эмоций, когда люди действуют опрометчиво.
Well, maybe when people go curling, they turn their phones off. Ну, наверное когда люди играют в керлтнг, они их отключают.
I want people on the boat, before you Jump. Я хочу, чтобы люди на борту, прежде чем прыгать.
Do the people still middle finger? Есть люди до сих пор показывают средний палец?
Ser Denys Mallister has commanded the Shadow Tower for 20 years and people say he's a good man. Сир Деннис Маллистер командовал Сумеречной Башней 20 лет, и люди говорят, что он хороший человек.
We're mature people, Tom, not teenage sweethearts. Мы взрослые люди, Том, а не влюбленные подростки.
'It's about the world and flesh and what some people call the devil. Это мир и плоть, это то, что некоторые люди зовут дьяволом.
We'll have people and prams coming in single file, please. Люди и коляски, в один ряд, пожалуйста.