Because if people think that there's no hope... |
Потому что если люди думают, что надежды нет... |
But I also don't want people looking at me differently and whispering behind my back. |
Но я так же не хочу, чтобы люди глядели на меня с осуждением и шептались у меня за спиной. |
What is wrong with you people? |
Да что с вами, люди, такое? |
All these people, low-level workers. |
Все эти люди - мелкие сошки. |
They say that the people hate us. |
Говорят, люди там ненавидят нас. |
And I've seen people hide Synthetics in places that would make you weep for humanity. |
Я видел как люди прячут своих Синтов и плачут о их человечности. |
Those people haven't just lost their jobs. |
Эти люди не только потеряли свои рабочие места. |
The people who fund my work are worried. |
Люди, спонсирующие мою работу, волнуются. |
Now, these people, they are trying to hold back the future itself. |
Теперь, эти люди пытаются удержать само будущее. |
I can see why people make such a big deal of it. |
Понимаю, почему люди делают из этого нечто важное. |
I have people that will account for every minute of my time. |
У мня есть люди, которые подпишутся отчитаются за каждую мою минуту. |
All the names on it are big, influential people in this town, including Bob Paris. |
И все имена - важные, влиятельные люди в этом городе, включая Боба Пэриса. |
Those are the people on the... the accounting ledger. |
Это те люди на в... бухгалтерского учета. |
Yes, there are people above me, Stephen. |
Есть люди выше меня, Стивен. |
The next day, we left the affluent coast and headed north into what people call the real Spain. |
На следующий день, мы оставили богатые побережья и отправились на север, в настоящую Испанию, как люди называют это место. |
All these people came to cheer you on. |
Все эти люди пришли поддержать тебя. |
We're not the only people that are like family to each other. |
Мы не единственные люди, которые друг другу как родные. |
When I heard people had been killed, I confronted him immediately. |
Когда я услышал, что погибли люди, я немедленно призвал его к ответу. |
These people want me to live in fear. |
Эти люди хотят, чтобы я жил в страхе. |
My job is to keep people from becoming your job. |
Моя работа в том, чтобы люди не стали твоей работой. |
Well, people need to know. |
Что ж, люди должны знать. |
The people I deal with on a daily basis, they're not enlightened. |
Люди с которыми я сотрудничаю регулярно, не интересны мне. |
But people have survived far worse. |
Но люди и не такое переживали. |
Sales people can go later in the day. |
Люди из отдела продаж могут поехать в течение дня. |
I know that you're probably scared of people seeing your fat legs in shorts. |
Понимаю. Наверное ты боишься, что люди увидят твои толстые ноги в шортах. |