| But there are a lot of people who could hurt you here. | Но ты должен понять, многие люди здесь могут пострадать. |
| If people listen, smile, and clap along with you, then that's good music. | Если люди слушают и улыбаются, апплодируют тебе, значит, это хорошая музыка. |
| And he can't get a job until people see this. | Он не сможет найти работу, пока люди не посмотрят этот фильм. |
| Dakota Fanning and her people, they need this room. | Дакота Фэннинг и ее люди, им нужен этот номер. |
| I mean, people disappear all the time. | Люди всё время пропадают, там разберутся. |
| These pins represent missing people for the last 3 years. | Эти булавки - люди, пропавшие за последние З года. |
| Normal people say they care by saying they care. | Нормальные люди говорят, что им не всё равно, говоря, что им не всё равно. |
| Most people show a bit more enthusiasm when they receive a gift. | Обычно люди с большим энтузиазмом реагируют на подарки. |
| They're a wonderful, friendly people as long as their bellies are full and their holosuites are working. | Они - замечательные и дружелюбные люди, пока их желудки полны, а голодеки работают. |
| Tell me people still fall in love, get married and raise families. | Скажите, что люди все еще влюбляются, женятся и заводят семьи. |
| All these people captured, frozen in time. | Все эти люди захвачены, заморожены во времени. |
| These people aren't from Al Kut. | Эти люди не из Аль Кута. |
| All week long, everywhere we go, people have been asking us for water. | Всю неделю, всюду где мы были, люди спрашивали у нас воду. |
| White people stole jazz, rock and roll, Will Smith, and heart disease. | Белые люди украли джаз, рок-н-ролл, Уилла Смита и болезни сердца. |
| I mean, people like Kevin. | Я имею ввиду такие люди как Кевин. |
| These fine people persuaded a judge of that and got a temporary injunction. | Эти прекрасные люди убедили в этом судью и он выдал временный судебный запрет. |
| Well, people usually leave money like that to a wife or a lover. | Ну, люди обычно оставляют деньги кому-то вроде жены или любовницы. |
| Booth tells me that sometimes people say the exact opposite of what they mean. | Бут говорил мне, что иногда люди говорят прямо противоположные вещи. |
| Only people who are ashamed make excuses. | Только люди, которые стыдятся, оправдаваются. |
| Your people found a fingerprint on the bag of money. | Твои люди нашли отпечатки пальцев на сумке с деньгами. |
| In college, when we first started dating, people were so jealous of us. | В колледже, когда мы только начали встречаться, люди нам так завидовали. |
| If you're different, people fear you. | Если ты иной, люди тебя боятся. |
| It's because people blame lung cancer patients. | Потому что люди винят самих раковых больных. |
| I wish people would stop telling me not to worry. | Мне хотелось бы, чтобы люди перестали говорить мне, чтобы я не беспокоилась. |
| But some people still held it against him. | Но некоторые люди затаили на него злобу. |