| When people are suffering or going through sad times, it's entirely possible to get rid of those feelings in unusual ways. | Когда люди страдают, или у них тяжелые времена, вполне нормально избавляться от мучительных чувств таким необычным образом. |
| The people I meet there treat me really well. | И люди там хорошо меня принимают. |
| But. There are people who try to get it without risking anything. | Но есть люди, которые пытаются получить всё, не рискуя ничем. |
| How then will people know to have a good... | Как тогда люди узнают, что у них доброе... |
| Nothing, but the people who love it smell bad. | Ничего, но люди, любящие природу, плохо пахнут. |
| Clinical studies have proven people who possess this gene are prone to aggressive, antisocial behavior. | Клинические исследования показали, что люди с этим геном склонны к агрессивному, асоциальному поведению. |
| Schmidt, your people have been selling sponges since the days of Abraham. | Шмидт, твои люди продавали губки со времен Авраама. |
| It's a site where people blog about haunted places they've lived. | Это сайт, где люди ведут блоги о домах с приведениями, где они жили. |
| You people, you need to leave me alone. | Вам, люди, надо отстать от меня. |
| Every one of these people boarded this plane believing their country would protect them. | Все эти люди, садясь в самолёт, верили, что их страна защитит их. |
| Of course machines can't think as people do. | Конечно машины... не может думать так, как люди. |
| Do you know why people like violence, Hugh? | Вы знаете, почему люди, как насилие, Хью? |
| I can't talk here, people are staring at me. | Я не могу говорить здесь, люди на меня пялятся. |
| Well, people can be good. | Ладно, но люди могут быть хорошими. |
| And that's why people donated money in the first place. | И поэтому люди жертвуют деньги в первую очередь. |
| That's what normal people inherit. | Вот, что наследуют нормальные люди. |
| We aren't pink people, Phoebe. | Мы не просто люди, Фиби. |
| I'll stop people saying I'm a racist. | Я поговорю с ними очень любезно, и люди перестанут считать меня расистом. |
| It sounds crazy, and people will say it's too soon but just think. | Это безумно звучит, и люди скажут что слишком рано но подумай. |
| You will now attempt to live as people did here 100 years ago. | Теперь вы попытаетесь жить здесь, как делали это люди 100 лет назад. |
| I hate it when people are deceptive and underhanded. | Ненавижу, когда люди обманывают и хитрят. |
| There are kind people in the world. | На свете бывают и добрые люди. |
| I told you it was important to go out and meet some people. | Видишь? Я же говорила, что нужно выбираться в люди. |
| Luckily, people in the North of England are friendly and keen to help out. | К счастью, люди в Северной Англии дружелюбны и с радостью придут на помощь. |
| You tell the Doctor, tell him from me, people can't. | Передайте Доктору, передайте от меня, что люди не могут. |