Recent studies of egocentric bias have been done in many different subgroups of people, such as bilingual people. |
Недавние исследования эгоцентрического искажения проводились в различных подгруппах людей, таких как двуязычные люди. |
He said that there is no ugly people, but people disorganized. |
Он сказал, что нет некрасивых людей, но люди дезорганизовано. |
Bart refuses and admits that people from Boston, specifically Southies, are his people. |
Мальчик отказывается и признает, что люди из Бостона, в частности, Южные, являются его людьми. |
Each city or town has a place where people like to meet people. |
Каждый город имеет место, где люди хотели бы встречаться с народом. |
See, now that's why people don't like happy people. |
Видишь, вот почему люди не любят счастливых людей. |
Look, this job - people come, people go. |
Послушайте, на нашей работе - люди приходят и уходят. |
And these people, sometimes... take advantage of good people... like us. |
И эти люди иногда... любят использовать в своих интересах хороших людей, типа нас. |
The people with guns started taking things from the people without guns. |
Люди с оружием начали забирать вещи у людей без оружия. |
You know, people should tell people when they have visitors. |
Знаете, обычно люди предупреждают кого-то что к ним посетители. |
I mean, people... people were puking for days. |
Я имел в виду, люди... людей тошнило много дней. |
Stage One is a group where people systematically sever relationships from functional tribes, and then pool together with people who think like they do. |
Уровень Один это группа, в которой люди систематично разрывают отношения с действующими племенами, а затем объединяются с людьми, которые мыслят также как они. |
If people were allowed to migrate legally they wouldn't have to place their lives into the hands of people smugglers. |
Если бы люди могли мигрировать законно, им бы не пришлось отдавать свои жизни в руки контрабандистов. |
There are people, voters, upstanding people, to whom I am responsible. |
Есть народ, избиратели, честные люди, перед которыми я ответственен. |
Not people dying, just people not talking to me... |
Не гибель людей, просто люди не разговаривают со мной... |
All people in this world know each other through six people. |
Все люди на земле знакомы через 6 человек. |
After all, if the people feel persecuted by Japan or the United States, then the people will demand chauvinistic policies. |
В конце концов, если люди чувствуют себя ущемленными Японией или Соединенными Штатами, то они будут требовать шовинистической политики. |
The Messenger of Allaah preach alaihi wa sallam: Whoever imitates a people, so they include these people. |
Посланник Аллаха проповедовать алейхи уа саллям: Тот, кто имитирует людей, поэтому они относятся эти люди. |
They were thoughtful people, educated people, decent people. |
Это были вдумчивые люди, образованные, приличные. |
There were people screaming, people shooting, people lying on the ground, not moving. |
Люди вокруг кричали, стреляли, некоторые лежали на земле без движения. |
Because poor people don't get good medical care, or dirty people or smelly people. |
Потому что нищие не получают должной медицинской помощи, или грязные, или дурно пахнущие люди. |
Look, some people are baby people, and some people are not baby people. |
Смотри, некоторые люди обожают детей, а некоторые - нет. |
Looks like the best piece of fiction is that people... people are actually happy for Dan Humphrey. |
Оказывается, самая большая выдумка, это... что люди действительно рады за Дэна Хамфри. |
Middle-aged people - people your age, but not the sly ones. |
Люди средних лет, твоих лет, но никаких проходимцев. |
Children, there are good people and bad people in the world. |
Дети мои, в этом мире есть хорошие и плохие люди. |
The kind of money people spend. people are very particular about that. |
Люди очень точны о деньгах, которые тратят. |