Примеры в контексте "People - Люди"

Примеры: People - Люди
We're such different people now. Я к тому, что сейчас мы совсем другие люди.
After everything they've been through, these people deserve some stability. После того, через что им пришлось пройти, эти люди заслужили немного спокойствия.
The people behind them know the information is out there. Люди, стоящие за этим, знают, что эта информация есть.
Even people here are in on it. Даже люди, что находятся здесь, замешаны в этом.
Obscene, the money people spend on nonsense like handbags. Непотребно то, что люди тратят деньги на такую чепуху как сумки.
They were often the same people. Зачастую это были одни и те же люди.
Wise people know how to improvise. Умные люди знают, когда и как быть гибкими.
Those are people doing one step. Это люди, которые делают один шаг вперед.
Those people are just flesh and bone. Чарли, люди - всего ли плоть и кости.
You knowwhen you spoke, people were mesmerized. Знаешь, когда ты говорила, люди были словно под гипнозом.
We're the people that live. Мы - народ, люди, которые живут.
But you know they weren't photogenic people especially Uncle Carl... Правда, это были не слишком фотогеничные люди, ообенно, дядюшка Карл...
I don't like people coming into my kitchen. Мне не нравится, когда люди приходят ко мне на кухню.
I heard people jump off a cliff there. Я слышала, что там есть люди, которые прыгают со скал.
They wasn't people to write. Не такие они люди, чтобы письма писать.
But people won't test drugs unless they're desperate. Люди не станут испытывать на себе лекарства, если они не в отчаянии.
In any event, sometimes people remember things they forget. В любом случае, иногда люди вспоминают то, что не помнили.
You know how people are about their animals. Ты знаешь, как люди могут относится к своим животным.
Your people get this better than anyone. Твои люди знают об этом больше, чем все остальные.
Finally we'll live like decent people again. И будем мы наконец снова жить в Палас-отеле, как порядочные люди.
You can't bug them with those people around. Мы не можем доставать их, когда вокруг все эти люди.
Spoiled people are accustomed to having their way. Испорченные люди привыкли, что у них есть своя дорога.
There's something about people on TV. На экране люди совсем другие. Рассказывайте, что я пропустил.
Stuff people don't say anymore. Обычно люди, работающие в обслуге, больше не говорят.
All I need are the people who inspire me... Все, что мне нужно, это люди, которые поддерживают меня...