| These people took away everything you ever wanted. | Эти люди отняли у тебя всё, чего ты хотел. |
| Emotionally mature people who work together should not date. | Эмоционально взрослые люди, которые работают вместе, не должны встречаться. |
| There are people with much money willing to invest. | ≈сть люди, с большими деньгами, готовые на инвестиции. |
| Maybe people knew about the abuse. | Может, люди узнали о насилии над детьми. |
| That team you trained today were my people. | Та команда, что ты тренировал сегодня - это мои люди. |
| Some people just aren't who you thought they were. | Просто некоторые люди оказываются не теми, кем мы их себе представляли. |
| He sounds as bad as the people who burned you. | Судя по тому что я слышала он такой же плохой как и спалившие тебя люди. |
| They say people who kill themselves never regret it. | Говорят, что люди, покончившие с собой, никогда не сожалеют об этом. |
| I wish people would be more specific with their clues. | Я бы хотела, чтобы люди были более точны в своих подсказках. |
| That people are finally getting together... | То, что люди, наконец, собираются вместе... |
| His people gave me 3 weeks to deliver. | Его люди дали мне срок в три недели на доставку. |
| And they target dwellings, not people. | И их цель - жилище, а не люди. |
| Starting to think people hated freedom. | Я уже начал думать, что люди возненавидели свободу. |
| We have people looking for her. | У нас есть люди, которые ищут ее. |
| The people I touch enter a slumber. | Люди, которых я касаюсь, впадают в оцепенение. |
| Robert, people like us are NEVER unhappily married. | Роберт, люди нашего положения НИКОГДА не бывают несчастливы в браке. |
| Used unfamiliar people to slip in and out. | Использовались незнакомые люди для того, чтобы войти и выйти. |
| These people are an important part of my past. | Ёти люди €вл€ютс€ важной частью моего прошлого. |
| I think people know who you are. | Я думаю, что люди знают, кто ты. |
| I'm jealous of people like you with clear purpose. | Мне нравятся люди, как ты, у которых есть чёткая цель. |
| Keeping people alive means fighting like a spy. | Добиться, чтобы люди остались в живых, обычно означает - действовать как шпион. |
| I just don't think people realize how upsetting this is. | Я просто не думала, что люди понимают, как это ее расстраивает. |
| But always with people like you. | Однако, всегда находились люди, подобные тебе. |
| Because we want people to feel safe. | Потому что нам нужно, чтобы люди ничего не боялись. |
| We already have people who can cook. | У нас уже есть люди, которые умеют готовить. |