These people took away everything you ever wanted. |
Эти люди отняли у тебя всё, чего ты хотел. |
Emotionally mature people who work together should not date. |
Эмоционально взрослые люди, которые работают вместе, не должны встречаться. |
There are people with much money willing to invest. |
≈сть люди, с большими деньгами, готовые на инвестиции. |
Maybe people knew about the abuse. |
Может, люди узнали о насилии над детьми. |
That team you trained today were my people. |
Та команда, что ты тренировал сегодня - это мои люди. |
Some people just aren't who you thought they were. |
Просто некоторые люди оказываются не теми, кем мы их себе представляли. |
He sounds as bad as the people who burned you. |
Судя по тому что я слышала он такой же плохой как и спалившие тебя люди. |
They say people who kill themselves never regret it. |
Говорят, что люди, покончившие с собой, никогда не сожалеют об этом. |
I wish people would be more specific with their clues. |
Я бы хотела, чтобы люди были более точны в своих подсказках. |
That people are finally getting together... |
То, что люди, наконец, собираются вместе... |
His people gave me 3 weeks to deliver. |
Его люди дали мне срок в три недели на доставку. |
And they target dwellings, not people. |
И их цель - жилище, а не люди. |
Starting to think people hated freedom. |
Я уже начал думать, что люди возненавидели свободу. |
We have people looking for her. |
У нас есть люди, которые ищут ее. |
The people I touch enter a slumber. |
Люди, которых я касаюсь, впадают в оцепенение. |
Robert, people like us are NEVER unhappily married. |
Роберт, люди нашего положения НИКОГДА не бывают несчастливы в браке. |
Used unfamiliar people to slip in and out. |
Использовались незнакомые люди для того, чтобы войти и выйти. |
These people are an important part of my past. |
Ёти люди €вл€ютс€ важной частью моего прошлого. |
I think people know who you are. |
Я думаю, что люди знают, кто ты. |
I'm jealous of people like you with clear purpose. |
Мне нравятся люди, как ты, у которых есть чёткая цель. |
Keeping people alive means fighting like a spy. |
Добиться, чтобы люди остались в живых, обычно означает - действовать как шпион. |
I just don't think people realize how upsetting this is. |
Я просто не думала, что люди понимают, как это ее расстраивает. |
But always with people like you. |
Однако, всегда находились люди, подобные тебе. |
Because we want people to feel safe. |
Потому что нам нужно, чтобы люди ничего не боялись. |
We already have people who can cook. |
У нас уже есть люди, которые умеют готовить. |