| Some people keep them as pets, which is crazy - deathstalkers are highly aggressive. | Некоторые люди держат их в качестве домашних любимцев, что является безумие: Смертельные охотники невероятно агрессивны. |
| I guess some people get a kick out of owning something that can kill you. | Полагаю, некоторые люди получают удовольствие, когда им принадлежит то, что может их убить. |
| He might even have people right here in our own department. | У него могут быть люди даже здесь в нашем отделении. |
| There are people in this world with serious problems. | В этом мире есть люди с проблемами посерьёзней. |
| As someone that got paid to keep people out, let me tell you. | Как человек, которому платят за то, чтобы люди оставались снаружи, могу сказать. |
| And you guys are the worst people in the world. | И вы, ребята, худшие люди в мире. |
| It's the people coming to stop the show. | Это люди идут, чтобы остановить шоу. |
| Remembering what people do is part of my job. | Помнить, чем занимаются люди - моя работа. |
| All the people you hurt, all the appetites you indulged. | Все люди, которым ты причинил зло, твои аппетиты, которые ты удовлетворял. |
| And people on our street envied it. | И все люди на нашей улице завидовали старику. |
| Do you want people to start treating you normally again? | Ты хочешь, чтобы люди снова стали нормально к тебе относиться? |
| I need my best people on the spot. | Мне нужны свои люди на местах. |
| I really don't know, but there are people who do. | Я не уверен, но есть люди, которые знают. |
| Maybe oneday people can see magic as a force for good | Может, однажды люди увидят, что магия это сила добра. |
| I don't generally like, people. | В целом мне люди не нравятся. |
| And some people are just doomed to hate themselves. | Некоторые люди просто обречены ненавидеть себя. |
| Only he said that people who believed in ghosts were still living in the Dark Ages. | Только он сказал, что люди, верящие в привидений, всё ещё живут в Тёмных Веках. |
| Only people only ever see them from the knee up. | Только вот люди видели их идущими по колено в земле. |
| My parents aren't interested in people but in new technology. | Родителям доставляют радость не люди, а новые технологии. |
| We all have people in our lives. | В нашей жизни нас окружают люди. |
| Sometimes people take risks they normally wouldn't to protect someone they care about. | Иногда обычные люди рискуют, чтобы защитить того, кто им дорог. |
| That's how people get shot. | Вот так люди и получают ранения. |
| Tyler, let's talk about this like reasonable people. | Тайлер, давай поговорим как разумные люди. |
| There's some people there that - they might not be so happy to see me. | Там есть люди, которые, возможно, не будут счастливы увидеть меня. |
| We need more people on the side here. | Нужны еще люди на этой стороне. |