We had people jumping up and down, people dropping to the ground. |
У нас были люди, прыгающие вверх и вниз, люди, падающие на пол. |
When they ride over people, the people become shadows. |
При соприкосновении с ними люди исчезают. |
Rich people? Rich people don't sit in jail. |
Богатые люди? Богатые люди не сидят в тюрьме. |
It's an amateur parade; people come from all over the city; people get all dressed up. |
Это любительский парад, люди съезжаются со всего города, люди наряжаются. |
There are people who are dreamers and amazing people full of energy. |
Есть люди, которые мечтают, - замечательные люди, полные энергии. |
But these people, these people are my family. |
Но эти люди... эти люди - моя семья. |
Look, real people, decent, ordinary people, are faithful. |
Нормальные люди, обычные приличные люди верны друг другу. |
Now, people often think a good mix should rise and fall, but people are wrong. |
Сейчас люди часто думают, что хороший сборник должен заводить и успокаивать, но люди ошибаются. |
We think about aid, like these people here giving aid to these people here. |
Говоря об экономической помощи, мы думаем, что эти люди предоставляют ее вот этим странам. |
The people in Chicago decided that as well as exhibiting our reefs, what they wanted to do was have the local people there make a reef. |
Люди в Чикаго решили, что помимо выставки наших рифов, они хотят, чтобы местные жители тоже сделали риф. |
When people hear us, with the kind of unpredictable ideology, then maybe people will listen. |
Когда люди нас услышат, с нашей непредсказуемой идеологией, то, возможно, они начнут нас слушать. |
Likewise, the migrated people are healthier than the people already in the unhealthy set, so adding them raises the average lifespan of that group as well. |
С другой стороны, эти люди обычно менее больны чем те, кто уже находится в множестве больных, так что добавление их в это множество повышает и его средний показатель здоровья. |
I know, but people can love... and people can still drift apart. |
Я знаю, но есть люди, которые любят... и всё равно что-то встаёт между ними. |
I'm trying to fill the void by hanging out on rooftops, eavesdropping on people... people who are connecting... and living. |
Я стараюсь заполнить пустоту повиснув на крышах, подслушиваю за людьми... люди, которые соединяются... и живут. |
Rational people may look at it like that, but we don't see a great many rational people here. |
Рациональные люди могут смотреть на это так, но мы не видим очень много рациональных людей здесь. |
Tim said things that people wanted to hear, but he didn't know what to do with the people who listened. |
Тим говорил вещи, которые люди хотели услышать, но он не знал, что делать с теми, кто на самом деле слушал. |
Older people usually are the leaders of traditional societies, and the people most knowledgeable about politics, medicine, religion, songs and dances. |
Пожилые люди обычно являются лидерами традиционных обществ и людьми, наиболее осведомлёнными о политике, медицине, религии, песнях и танцах. |
But those people are busy people, just as the canons now are. |
Но это были занятые люди, совсем как современные каноники. |
He cares about people just because they're people! |
Он заботится о людях просто потому что они люди! |
And we suspect that this may help to explain why older people are better than younger people at solving hotly-charged emotional conflicts and debates. |
И мы подозреваем, что этот факт помогает объяснить, почему пожилые люди лучше, чем молодые, справляются с напряжёнными эмоциональными конфликтами и спорами. |
There are bad people in this world, people who would seduce a man's wife, and someone has to do something about it. |
В этом мире есть плохие люди, которые совращают чужих жен, и кто-то должен разобраться с этим. |
There's big people who know about him, big people. |
О нем знают серьезные люди, серьезные люди. |
But people - people, he could take or leave. |
Но люди... люди были ему безразличны. |
We had people jumping up and down, people dropping to the ground. |
У нас были люди, прыгающие вверх и вниз, люди, падающие на пол. |
It's an amateur parade; people come from all over the city; people get all dressed up. |
Это любительский парад, люди съезжаются со всего города, люди наряжаются. |