And here, people are responsible for their own thoughts. |
А здесь люди отвечают за свои собственные мысли. |
If your people attempt to incapacitate me, I will kill you. |
Если ваши люди попытаются вывести меня из строя, я убью вас. |
The people who attacked you have already pulled it apart. |
Люди, которые на вас напали, уже разобрали его на детали. |
I know how people feel about the Borg, and they're right. |
Я знаю, как люди относятся к боргам, и они правы. |
These people, are from the sea of Ogada. |
Рага. Эти люди пришли от Моря Огада. |
There are people here who love you. |
Здесь живут люди, которые тебя любят. |
Italians and people who wish they were. |
италианцы и люди которые хотят быть на них похожи. |
Look, people are waiting with children in tow. |
Смотрите, люди с детьми ждут здесь. |
Lots of people have come here to try to meet the aliens. |
Да! И многие люди приходили сюда посмотреть на инопланетян. |
They always try and make it look like suicide, or people just vanish from their homes. |
Они всегда стараются представить всё как самоубийство, или же люди просто исчезают из дома. |
And I think the people that killed him know that. |
И я думаю, люди, его убившие, это знали. |
Of course, times are hard now, and people seem less keen to help. |
Конечно, сейчас тяжёлые времена и люди меньше склонны помогать. |
They are not like ordinary people. |
Они - не такие как обычные люди. |
You know, me sitting here all alone as people came and went. |
Я, сидящий тут совершенно один, люди вокруг приходят и уходят. |
And Bill, the people he loves they're all getting punished. |
Билл и люди, которые ему дороги, их всех наказывают. |
Those people, they murdered Francesco without a second thought. |
Эти люди, они убили Франческо без колебаний. |
Well, you must know what people think of the police. |
Ну, вы ведь знаете, что люди думают о полиции. |
It's caused some people to jump ship. |
Из-за этого некоторые люди решили покинуть тонущий корабль. |
I mean, people who get engaged, they tend to end up married. |
Я имею в виду, люди, которые обручаются в конце концов собираются пожениться. |
You, of all people, should understand where I'm coming from. |
Люди, вам всем стоит понять откуда я родом. |
I prefer when people underestimate me. |
Я предпочитаю, чтобы люди недооценивали меня. |
No, but if the song gets some exposure, people will pay attention again. |
Нет, но если песня обретет вторую жизнь, люди снова обратят на нас внимание. |
Well, maybe we could do what normal people do and knock on the door. |
Может поступим как нормальные люди и постучимся в дверь. |
I have had people pay me to put my clothes back on. |
Мне-то люди платят за то, чтобы я обратно оделась. |
I mean, people do this. |
Люди как делают "это". |