| And here, people are responsible for their own thoughts. | А здесь люди отвечают за свои собственные мысли. |
| If your people attempt to incapacitate me, I will kill you. | Если ваши люди попытаются вывести меня из строя, я убью вас. |
| The people who attacked you have already pulled it apart. | Люди, которые на вас напали, уже разобрали его на детали. |
| I know how people feel about the Borg, and they're right. | Я знаю, как люди относятся к боргам, и они правы. |
| These people, are from the sea of Ogada. | Рага. Эти люди пришли от Моря Огада. |
| There are people here who love you. | Здесь живут люди, которые тебя любят. |
| Italians and people who wish they were. | италианцы и люди которые хотят быть на них похожи. |
| Look, people are waiting with children in tow. | Смотрите, люди с детьми ждут здесь. |
| Lots of people have come here to try to meet the aliens. | Да! И многие люди приходили сюда посмотреть на инопланетян. |
| They always try and make it look like suicide, or people just vanish from their homes. | Они всегда стараются представить всё как самоубийство, или же люди просто исчезают из дома. |
| And I think the people that killed him know that. | И я думаю, люди, его убившие, это знали. |
| Of course, times are hard now, and people seem less keen to help. | Конечно, сейчас тяжёлые времена и люди меньше склонны помогать. |
| They are not like ordinary people. | Они - не такие как обычные люди. |
| You know, me sitting here all alone as people came and went. | Я, сидящий тут совершенно один, люди вокруг приходят и уходят. |
| And Bill, the people he loves they're all getting punished. | Билл и люди, которые ему дороги, их всех наказывают. |
| Those people, they murdered Francesco without a second thought. | Эти люди, они убили Франческо без колебаний. |
| Well, you must know what people think of the police. | Ну, вы ведь знаете, что люди думают о полиции. |
| It's caused some people to jump ship. | Из-за этого некоторые люди решили покинуть тонущий корабль. |
| I mean, people who get engaged, they tend to end up married. | Я имею в виду, люди, которые обручаются в конце концов собираются пожениться. |
| You, of all people, should understand where I'm coming from. | Люди, вам всем стоит понять откуда я родом. |
| I prefer when people underestimate me. | Я предпочитаю, чтобы люди недооценивали меня. |
| No, but if the song gets some exposure, people will pay attention again. | Нет, но если песня обретет вторую жизнь, люди снова обратят на нас внимание. |
| Well, maybe we could do what normal people do and knock on the door. | Может поступим как нормальные люди и постучимся в дверь. |
| I have had people pay me to put my clothes back on. | Мне-то люди платят за то, чтобы я обратно оделась. |
| I mean, people do this. | Люди как делают "это". |