| These people... they're more dangerous than you know. | Эти люди... они опаснее, чем вы думаете. |
| I want the people controlling him. | Мне нужны люди, усправляющие им. |
| We should show up at this wedding and be the most normal people in the world. | Мы должны показаться на свадьбе и вести себя как самые нормальные люди в мире. |
| When regular people do that kind of thing, they're called witches. | Когда обычные люди делают такие вещи, их называют ведьмами. |
| We actually have something tangible that people can experience. | У нас есть нечто осязаемое, что люди могут попробовать. |
| You never know what people are going through. | Никогда не знаешь, через что проходят люди. |
| The common people will let it go, yes. | Обычные люди должны узнать об этом. |
| There are certain people who wanted to use you for political ends. | Есть люди, которые использовали тебя в своих политических целях. |
| Well, people get back together in the strangest of ways. | Люди возвращаются друг к другу очень странными способами. |
| It used to be people balanced two worlds: work and home. | Это как люди балансировали бы между двумя мирами: работой и домом. |
| Some people see things as they are and ask why. | Некоторые люди видят всё как есть и спрашивают "почему". |
| You know the idea that people do marry the person of their dreams. | Это дело... ну вы понимаете будто люди женятся на человеке своей мечты. |
| The reason for high failure is that people go into it using passion and heart tugs as criteria. | Причина в том что люди вступают в него используя в качестве критериев страсть и замирание сердца. |
| I suppose the real fraud is this mind set ingrained in us since childhood that people get the person of their dreams. | Я считаю настоящим обманом эту мысль укоренившуюся в нас с детства что люди находят человека своей мечты. |
| Just like if we could trust all people to drive safely on the road. | Это всё равно, что верить, что все люди будут аккуратно водить машину. |
| I want you both to be what people hate about lawyers. | Я хочу, чтобы вы стали такими адвокатами, которых ненавидят люди. |
| And I always think people can be so irreparably in love. | И я всегда думаю, что люди могут так сильно любить. |
| You know, most people go around. | Знаешь, обычно люди обходят друг друга. |
| See, people think that Newport Beach is a cold city, a place of privilege. | Видите, люди думают что Ньюпорт Бич - закрытый город, место для избранных,... |
| You end up with a workforce, people there specifically to look after your every whim. | И вот у тебя куча рабочей силы, люди, которые выполняют все твои прихоти. |
| Surely the right place is in the village where people pass every day. | Памятник надо ставить в деревне, там, где люди ходят каждый день. |
| To hear people singing and talking in London and all sorts. | Слышно, как люди говорят и поют в Лондоне и всяких таких местах... |
| We're different people, Mr Carson. | Мы разные люди, мистер Карсон. |
| He wants people to look at him instead of themselves. | Он хочет, чтобы люди смотрели на него, а не на себя. |
| I'm sure people were jealous of the free swag she got from sponsors. | Конечно, люди завидовали подаркам, которые она получала от спонсоров. |