| We're grown people, it's wrong. | Мы взрослые люди, и это неправильно. |
| My sister ran off with the tea man, and people are saying terrible things about her. | Моя сестра ушла к продавцу чая, и люди говорят о ней ужасные вещи. |
| Did he say they were taking people on though? | Но он хотя бы сказал, что им нужны люди? |
| I got people coming up behind me. | У меня есть люди, которые дышат мне в спину. |
| You're following the same narrative all venal people do when they get sick. | Ты поступаешь, как и все продажные люди, когда заболевают. |
| I don't know none of y'all people. | Я не знаю вас, люди. |
| Well, sometimes it helps to know people feel for you. | Ну, иногда помогает, когда знаешь, что люди сочувствуют тебе. |
| I mean, we're the first people to occupy this place in 50 years. | Ну, мы вроде первые люди которые поселились тут за 50 лет. |
| They're people I would've liked to come visit. | Это люди, которых я бы хотел увидеть. |
| A lot of people don't even want to talk about it. | Многие люди стараются даже не думать об этом. |
| But you weren't out of control like these people. | Но ты не выходил из под контроля, как эти люди. |
| These people don't want to hear - ...driven by the relentless pursuit of power and nothing more... | Эти люди не хотят слышать... ведомый неустанной погоней за могуществом и ничем больше... |
| All those people who believe you, are dead. | Как все те люди, которые верят тебе, мертвы. |
| I should like people to read what I have written. | Мне должно нравиться, что люди читают мои стихи. |
| It's because I know what can happen when people begin to lie to themselves, imagine things. | Это из-за того, что я как никто в курсе к чему приводит то, когда люди начинают врать самим себе и представлять вещи несуществующие. |
| The lawyer your people sent says this rooms been swept and the line's clean. | Адвокат, которого отправили ваши люди сказал, что все проверено и линия чистая. |
| Your people handle that side of things. | Твои люди разбираются с подобными вещами. |
| I'm just saying, that place, those people - that's part of your past. | Я просто говорю, что это место и эти люди - часть твоего прошлого. |
| Your people tracked down Salinger's ex-wife. | Твои люди нашли бывшую жену Сэлинджера. |
| You people really do talk like that. | Люди вы на самом деле так разговариваете. |
| When people tell a joke, all right, it's polite to laugh. | Когда люди шутят, вежливо -улыбнутся. |
| I don't even care that these people signed themselves over to you. | Мне пофиг, что эти люди подписались на это. |
| I think that regular people, they see ones they lost everywhere, too. | Нормальные люди тоже везде видят тех, кого потеряли. |
| This is why people don't like you, Charlie. | Вот почему люди не любят тебя, Чарли. |
| You know a lot of people are talented. | Ты знаешь, очень многие люди талантливы. |