| Proud is generally what people pretend they are when they've lost. | Люди делают вид, что довольны, когда растеряны. |
| Some people are so picky about their towels. | Некоторые люди так придирчивы к своим полотенцам. |
| These people are risk-takers, they're impulsive. | Ёто люди, которые рискуют, они импульсивны. |
| And the people that buy them, they feel so important, and immortal. | И люди, которые покупают их, они чувствуют себя такими важными и бессмертными. |
| And when people lied about their flaws, he killed them. | И когда люди лгут о своих недостатках, он убивает их. |
| They forget that we're people with places to go. | Они забывают, что мы люди, которым нужно куда-то. |
| You know, people tell me I'd be great in an apocalypse. | Знаешь, люди говорят мне, что я прославлюсь в Апокалипсисе. |
| I just wish my friend would realize that people who don't accept you for who you are... | Я просто хочу чтобы мой друг понял что люди, которые не принимают тебя таким, как ты есть не достойны общения с ними. |
| Well, you hear about people doing without their appendix every day. | Говорят, люди могут спокойно жить без аппендикса. |
| Frank and Peggy are good people. | Фрэнк и Пегги - хорошие люди. |
| Wonderful architecture and such generous people. | Удивительная архитектура и такие щедрые люди. |
| Those people are capable of more than you and Amanda could possibly imagine. | Эти люди способны на большее, чем ты и Аманда можете себе представить. |
| Because the same people who took your father kidnapped his sister. | Потому что те же люди, которые похитили твоего отца, похитили и его сестру. |
| We are a peaceful people looking for peaceful revolution to this disastrous civil war. | Мы мирные люди, стремящиеся к мирной революции в этой гибельной гражданской войне. |
| Due to your bankruptcy, all these people have been avoiding us. | Когда ты обанкротился, все эти люди избегали тебя. |
| I just think people make too much out of weddings in general. | Я просто думаю, что люди придают слишком много значения свадьбам в целом. |
| The good people of this community need to know what happened here. | Хорошие люди этого общества имеею право знать, что случилось здесь. |
| We need people fighting for us. | Нам нужны люди, борющиеся за нас. |
| I didn't know people lived like this. | Я не знала, что люди могут так жить. |
| The way people feel about the guy, it's totally unnatural. | То, что чувствуют к нему люди совершенно неестественно. |
| Some people can't just quit drinking. | Некоторые люди не могут просто бросить пить. |
| But these people helped you, and they're in my protection. | Но эти люди помогли вам и они под моей защитой. |
| But there must be people who love you. | Но должны быть люди, которые любят тебя. |
| But of course there's people who willingly go there to die. | Но, конечно, есть люди, по собственному желанию идущие туда, чтобы умереть. |
| That's probably what most people are mainly captivated by. | Наверное, в основном, этим пленены люди. |