| Megan, listen, people go crazy during a blackout. | Меган, слушай, люди сходят с ума во время отключения электроэнергии. |
| I mean, these people, they're not here to support you. | Ведь эти люди, они вас не будут поддерживать. |
| She said people were dying in them. | Она сказала - в них гибнут люди. |
| These are people you don't want to find. | Это люди, которых лучше не находить. |
| We just don't like people to be alone after they leave here. | Мы предпочитаем, чтобы люди не оставались одни, когда уходят отсюда. |
| Guess a lot of people feel that way about their pets. | Многие люди так относятся к своим питомцам. |
| I don't know, people had to call me something. | Ну, должны ведь люди меня как-то называть. |
| Steamy, dark, people distracted. | Пар, темень, люди рассеяны. |
| Pardon, my lady, but the awful people are coming up the drive. | Простите, госпожа, но подъезжают ужасные люди. |
| I think I read somewhere that people always pick aliases that are subconsciously derivative of their original name. | Кажется, я где-то читала, что люди всегда выбирают псевдонимы, которые подсознательно являются производными их настоящих имен. |
| If people settled down, there wouldn't be any change. | Если бы люди всё так спускали, не было бы никаких перемен. |
| These are the people who dropped the nukes. | Это люди, которые запустили ракеты. |
| But nowadays people would sell father and mother for money. | Но, сегодня люди... готовы продавать свою семью ради денег. |
| That people come here for two reasons. | Люди приезжают сюда по двум причинам. |
| I am engaging with all the people in Internet-land. | Со мной все люди интернет- земель. |
| All these random people getting behind us. | Все эти случайные люди поддержали нашу идею. |
| Have faith that some people do get to live happily ever after. | Ты должна верить, что люди могут жить счастливо, не смотря ни на что. |
| These people need some real John Waters in their lives. | Эти люди нуждаются в реальном Джоне Уотерсе в их жизни. |
| That's the best part of college, you get exposed to all these cool people. | Это лучшая часть колледжа, все эти крутые люди влияют на тебя. |
| That's how people act when they're really into you. | Люди так реагируют, когда ты им нравишься. |
| That's what people do in order to be happy. | Так должны поступать люди ради собственного счастья. |
| Most people don't realize when they're full. | Многие люди не осознают, когда они сыты. |
| But the people who were there posted about it online. | Но люди, находившиеся там, написали об этом в интернете. |
| Sometimes people get nervous around HR. | Люди иногда нервничают в отделе кадров. |
| And I want people with something special working for me. | И я хочу, чтобы такие особенные люди работали у меня. |