| I am telling you, people start killing each other when the equation is three. | Говорю тебе, когда замешаны трое, люди начинают убивать друг друга. |
| There's some people here to see you. | Тут какие-то люди хотят вас видеть. |
| That means people standing up won't fall over. | Это значит что стоящие люди не упадут. |
| Then you have the people doing the wood. | Еще есть люди, обрабатывающие дерево. |
| Sometimes the people we should fear the most are the ones closest to us. | Иногда люди, которых нужно бояться больше всего, - это наши близкие. |
| Well, it's a good thing people smarter than us are running the real government. | Хорошо, что люди умнее нас сидят в настоящем правительстве. |
| Milhouse, if people believe you're a grown-up, we can do anything. | Милхауз, если люди поверят, что ты взрослый, мы сможем делать, что захотим. |
| You are the luckiest people in the world. | Вы самые счастливые люди в мире. |
| It's all the people that mattered to her. | Это те люди, которые что-то значили для нее. |
| You'd be surprised what people are capable of. | Ты будешь удивлена тем, на что способны люди. |
| He said that people are starting to talk. | Сказал, что люди начинают сплетничать. |
| Those people helped launch this place. | Эти люди помогали открыть это место. |
| I was told people would respect me for pushing. | Мне говорили, что люди гордятся когда их толкают. |
| Sooner or later, if she's not found, people will start doing math. | Рано или поздно, если ее не найдут, люди сами догадаются. |
| These people can't believe in any party. | Эти люди не могут поверить ни одной партии. |
| It's things that change, not people. | Меняются вещи, но не люди. |
| It takes people and turns them into amounts of money. | Берутся люди и превращаются в суммы денег. |
| I don't get why people like brunch. | Не понимаю, что хорошего люди находят в бранчах. |
| We always need people who are pulling themselves up by their bootstraps. | Нам всегда нужны люди, которые могут вытянуть себя за волосы. |
| Good people of Swingles, hear me out. | Добрые люди "СвингоНочек", послушайте меня. |
| And I was watching people dance. | И я смотрела как люди танцуют. |
| I... well, most people, actually. | Я... ну в общем многие люди, вообще-то. |
| There're cities... with people walking and cars passing in all directions. | Города... где гуляют люди, и машины кружат во всех направлениях. |
| He'll need money, and people to care for him. | Ему понадобятся деньги и люди, которые о нем позаботятся. |
| Tell it so people will use the chance she has given them. | Расскажи это... чтобы люди не упустили шанс, который она дала им. |