Примеры в контексте "People - Люди"

Примеры: People - Люди
Our people know too well What a woman will do for her daughter. Наши люди хорошо знают, на что готова пойти женщина ради своей дочери.
My people are just as outmatched. Мои люди просто не в форме.
You wanted the enhanced people he'd rescue. Вы хотели, чтобы одаренные люди были спасены.
He will feel abandoned, and people will get hurt. Он почувствует, что его бросили, а люди пострадают.
Those people aren't my concern. Те люди - не моя забота.
Some people say it makes you look older. Некоторые люди считают что это старит.
I like the people, you know, the patients. Мне нравятся люди, знаете, пациенты.
Like when people won't tell you the truth. Типа, когда люди не говорят тебе правды.
You said these people were two days across the island. Ты говорил, что эти люди в двух днях пути через остров.
All of my people have been safely relocated to the City. Все мои люди благополучно эвакуированы в город.
What about the people who stayed here? А как же люди, которые здесь жили?
Like you, but I'd shoot less people. Как ты, только меня не так будут бояться люди.
I think some people are too scared or something to think things can be different. Просто люди слишком испуганы и думают, что ничего нельзя изменить.
l thought that people mistook us for a couple. Я подумала, что люди ошибочно принимают нас за пару.
Small-town people are more real, down-to-earth. В маленьких городках люди проще, приземленнее.
These people are vultures feeding on the trash that falls from the sky. Эти люди - стревятники, и кормятся мусором, падающим с неба.
Big skies, and giant people crushed me in their arms. Много неба, и большие люди душившие меня в своих руках.
You cannot be associated with bullying because people are going to think that you were bullied by me. Тебе нельзя ассоциироваться с психологическим давлением, потому что люди подумают, что это я на тебя давила.
I work so I can buy drugs that make people seem kind, friendly, free, and beautiful. Я работаю, чтоб купить траву, после которой люди мне будут казаться приветливыми, дружелюбными, свободными и красивыми.
Once there were people called "Police," whose purpose was to prevent crime. Кгода-то были люди, которых называли "Полицией", чьей целью было предотвращать преступления.
Well, the people that I represent like to see that money is spent wisely. Что ж, люди, которых я представляю, предпочитают видеть, как деньги расходуются разумно.
That's where all these people here put their money. Куда все эти люди складывают деньги.
For people to understand you, they have to see through your eyes. Представь, если ты хочешь, чтобы люди что-то поняли, то они посмотрят на тебя твоими глазами.
Once upon a time there were people in charge of those laws, but they died. Давным-давно жили люди, которые охраняли эти законы, но они погибли.
And when it's right between two people, К тому же, когда люди подходят друг другу,