| It's probably easier when people are just diseased. | Наверно все проще, когда люди сначала болеют. |
| It's extraordinary, the tactics people employ to obtain it. | Ради него люди совершают невероятные действия. |
| Matthew, you are such an excellent player, that people will want to be your friend. | Мэтью, ты так хорошо играешь, что люди захотят с тобой дружить. |
| Meanwhile, we keep dying because people must believe there's a Law. | А мы действуем по-старому или умираем, потому что люди должны видеть, что закон существует. |
| When people are really emotional, they point their fingers a lot. | Когда люди эмоциональны, они часто указывают пальцем на что-либо. |
| Sometimes people don't even seem to know her name. | Иногда кажется, что люди даже не знают ее имени. |
| Most people don't realize I lost ten pounds during that performance. | Многие люди не понимают, что я за то выступление скинул 4 кило. |
| Perhaps that's what people mean when they... they talk about angels. | Возможно, это то, что люди имеют в виду, когда они... говорят об ангелах. |
| Look, you guys, these people are knowingly dumping chemicals into a river. | Послушайте, эти люди умышленно сбрасывали отходы в реку. |
| When people hear stories about this house, they run screaming. | Услышав эти истории, люди убегают в ужасе. |
| These people are at the top of their field... | Эти люди - самые лучшие в своем деле... |
| Well, people might know we were together last night. | Но люди могут понять, что мы провели ночь вместе. |
| Because of us, people get a shot. | Потому что благодаря нам люди получают шанс. |
| You know, I defend you when people say you're a Seinfeld rip-off. | И, знаешь, я ведь защищала тебя, когда люди говорили, что ты копируешь Сайнфилда. |
| Our people were on the case when the prince was killed. | Принц был убит, когда наши люди были на задании. |
| The academy didn't cover what to do when people start twisting the law to support an injustice. | В академии не учили, что следует делать, когда люди играют с законом, чтобы скрыть несправедливость. |
| Hanna, people have been asking a lot of questions. | Ханна, люди задают множество вопросов. |
| I want people to know that I have a very personal relationship with the health care issues. | Я хочу чтобы люди знали, что у меня особое отношение к проблемам здравоохранения. |
| Just some idea of what people expect from a pretty girl. | Остаётся мысль о том, что люди ждут от хорошей девочки. |
| If the Commodore doesn't live, these people will lynch you. | Если коммодор не выживет, эти люди сами осудят тебя и приговорят. |
| Truth is, people can open their own doors. | Но, в действительности люди сами могут открывать двери. |
| I thought that you of all people would understand. | Я думал, что люди поймут меня... |
| Fulcrum's people will help you with that and keep you safe. | Люди Фалкрума помогут тебе с ней и спрячут тебя. |
| But the people in this party, they are so obsessed with dogs. | Но люди на этой вечеринке, они просто помешаны на своих собаках. |
| History always records where people were what they were doing when important events took place. | История всегда фиксирует, где люди были и что делали, когда происходили важные события. |